Ruku Viewer

Displaying Ruku 523

← Previous | Next → | Random


Sūrah 76 — Unknown — Ayah 23

Transliteration: Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeelan

Translation

O Prophet, it is We Ourself Who have sent down this Qur'an piecemeal to you.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 24

Transliteration: Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran

Translation

So be patient with regard to the command of your Lord, and do not obey any wicked or disbelieving person from among them.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 25

Transliteration: Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan

Translation

Remember the name of your Lord morning and evening,

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 26

Transliteration: Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan

Translation

prostrate yourself before Him in the night, and glorify Him during the long hours of night.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 27

Transliteration: Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan

Translation

These people only love the quickly attainable (world), and neglect a heavy Day that is coming ahead.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 28

Transliteration: Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan

Translation

It is We Who have created them and strengthened their joints, and whenever it be Our will We can change their forms.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 29

Transliteration: Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan

Translation

This is indeed an admonition. Now whoever wills, let him adopt the way to his Lord,

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 30

Transliteration: Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman

Translation

but you cannot will it unless Allah wills. Indeed Allah is All-knowing, All-Wise.

Word Breakdown

Sūrah 76 — Unknown — Ayah 31

Transliteration: Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman

Translation

He admits into His mercy whomever He wills, and for the wrongdoers He has prepared a painful torment.

Word Breakdown