Displaying Ruku 524
← Previous | Next → | Random
Transliteration: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Transliteration: Waalmursalati AAurfan
By the (winds) which are sent in succession,

Transliteration: FaalAAasifati AAasfan
which then blow tempestuously,

Transliteration: Waalnnashirati nashran
and lift up (the clouds) and scatter them,

Transliteration: Faalfariqati farqan
then split (them) asunder,

Transliteration: Faalmulqiyati thikran
then infuse (the hearts) with the remembrance (of God),

Transliteration: AAuthran aw nuthran
as an excuse or as a warning.

Transliteration: Innama tooAAadoona lawaqiAAun
That which you are being promised, must happen.

Transliteration: Faitha alnnujoomu tumisat
Then, when the stars become dim4

Transliteration: Waitha alssamao furijat
and the heaven is rent asunder,

Transliteration: Waitha aljibalu nusifat
and the mountains are thrashed into dust,

Transliteration: Waitha alrrusulu oqqitat
and the time of the Messengers' appointment comes (that Day it shall happen).

Transliteration: Liayyi yawmin ojjilat
For what day has all this been deferred?

Transliteration: Liyawmi alfasli
For the Day of Decision.

Transliteration: Wama adraka ma yawmu alfasli
And what do you know what the Day of Decision is?

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!

Transliteration: Alam nuhliki alawwaleena
Did We not destroy the former peoples?

Transliteration: Thumma nutbiAAuhumu alakhireena
Then We shall follow them up with those of latter day.

Transliteration: Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
Thus do We deal with the culprits.

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!

Transliteration: Alam nakhluqkum min main maheenin
Did We not create you out of a mean fluid,

Transliteration: FajaAAalnahu fee qararin makeenin
and kept it lodged in a secure place

Transliteration: Ila qadarin maAAloomin
for an appointed term?

Transliteration: Faqadarna faniAAma alqadiroona
Behold! We had power to do this, as We are excellent Possessors of power!

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!

Transliteration: Alam najAAali alarda kifatan
Have We not made the earth a receptacle,

Transliteration: Ahyaan waamwatan
both for the living and for the dead,

Transliteration: WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan
and set in it high mountains, and given you sweet water to drink?

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!

Transliteration: Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona
Go off now to the same that you used to deny.

Transliteration: Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin
Go off to the shadow which has three branches.

Transliteration: La thaleelin wala yughnee mina allahabi
It neither gives coolness nor shelter from the flame of Fire.

Transliteration: Innaha tarmee bishararin kaalqasri
The Fire shall throw off sparks as huge as castles

Transliteration: Kaannahu jimalatun sufrun
as though they were yellow camels.

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!

Transliteration: Hatha yawmu la yantiqoona
That is the Day when they shall neither speak

Transliteration: Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona
nor be given leave to offer excuses.

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth!)

Transliteration: Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena
This is the Day of Decision. We have gathered both you and those who had gone before you together.

Transliteration: Fain kana lakum kaydun fakeedooni
Now, if you have a trick, use it against Me.

Transliteration: Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Woe on that Day to the deniers (of Truth)!