Ruku Viewer

Displaying Ruku 506

← Previous | Next → | Random


Sūrah 68 — Unknown — Ayah 0

Transliteration: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Translation

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 1

Transliteration: Noon waalqalami wama yasturoona

Translation

Nun. By the Pen and by that which the writers are writing,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 2

Transliteration: Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoonin

Translation

you are not, by the grace of your Lord, mad.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 3

Transliteration: Wainna laka laajran ghayra mamnoonin

Translation

And surely you have a reward that shall never end,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 4

Transliteration: Wainnaka laAAala khuluqin AAatheemin

Translation

and surely you are exalted to a high and noble character.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 5

Transliteration: Fasatubsiru wayubsiroona

Translation

Soon you shall see as well as they,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 6

Transliteration: Biayyikumu almaftoonu

Translation

which of you is afflicted with madness.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 7

Transliteration: Inna rabbaka huwa aAAlamu biman dalla AAan sabeelihi wahuwa aAAlamu bialmuhtadeena

Translation

Your Lord best knows those who have strayed from His Way and He best knows also those who are rightly guided.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 8

Transliteration: Fala tutiAAi almukaththibeena

Translation

Therefore, do not at all yield to the beliers of the Truth.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 9

Transliteration: Waddoo law tudhinu fayudhinoona

Translation

They indeed wish that you should compromise a little, then they also would compromise.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 10

Transliteration: Wala tutiAA kulla hallafin maheenin

Translation

Do not at all yield to any mean swearer of many oaths,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 11

Transliteration: Hammazin mashshain binameemin

Translation

who is a slanderer and a backbiter,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 12

Transliteration: MannaAAin lilkhayri muAAtadin atheemin

Translation

a hinderer of good and a transgressor, wicked

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 13

Transliteration: AAutullin baAAda thalika zaneemin

Translation

and oppressive, and above all, ignoble by birth

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 14

Transliteration: An kana tha malin wabaneena

Translation

only because he has abundance of wealth and children.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 15

Transliteration: Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena

Translation

When Our Revelations are recited to him, he says, "These are tales of the ancient times."

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 16

Transliteration: Sanasimuhu AAala alkhurtoomi

Translation

Soon We shall brand him on the snout.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 17

Transliteration: Inna balawnahum kama balawna ashaba aljannati ith aqsamoo layasrimunnaha musbiheena

Translation

We have tried them (the people of Makkah) just as we had tried the owners of a certain garden, when they swore that they would surely pluck the fruit of their garden next morning,

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 18

Transliteration: Wala yastathnoona

Translation

and they did not make any exception.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 19

Transliteration: Fatafa AAalayha taifun min rabbika wahum naimoona

Translation

But while they lay asleep at night, a calamity from your Lord visited the garden

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 20

Transliteration: Faasbahat kaalssareemi

Translation

and it became as though it had already been reaped.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 21

Transliteration: Fatanadaw musbiheena

Translation

In the morning they called out to one another, saying: "

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 22

Transliteration: Ani ighdoo AAala harthikum in kuntum sarimeena

Translation

Go forth early to your tilth if you would pluck fruit."

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 23

Transliteration: Faintalaqoo wahum yatakhafatoona

Translation

So they set out, whispering to one another, "

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 24

Transliteration: An la yadkhulannaha alyawma AAalaykum miskeenun

Translation

Let no needy man approach you in the garden today."

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 25

Transliteration: Waghadaw AAala hardin qadireena

Translation

They hurried off early (to their garden) with the resolve not to give away anything as though they had the power (to pluck the fruit).

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 26

Transliteration: Falamma raawha qaloo inna ladalloona

Translation

But when they saw the garden, they said, "We have lost our way!

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 27

Transliteration: Bal nahnu mahroomoona

Translation

Nay, but we have been left destitute!"

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 28

Transliteration: Qala awsatuhum alam aqul lakum lawla tusabbihoona

Translation

The best man among them said, "Did I not tell you, `Why do you not glorify (Allah)'?"

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 29

Transliteration: Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeena

Translation

They cried out, "Glorified is our Lord: we were indeed sinners!"

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 30

Transliteration: Faaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatalawamoona

Translation

Then they began to blame one another.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 31

Transliteration: Qaloo ya waylana inna kunna tagheena

Translation

At last, they said, "Alas for us! Indeed we had become rebellious.

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 32

Transliteration: AAasa rabbuna an yubdilana khayran minha inna ila rabbina raghiboona

Translation

It may well be that our Lord will give us in exchange a better garden than this. We turn to our Lord."

Word Breakdown

Sūrah 68 — Unknown — Ayah 33

Transliteration: Kathalika alAAathabu walaAAathabu alakhirati akbaru law kanoo yaAAlamoona

Translation

Such is the torment, and the torment of the Hereafter is far greater. Would that they knew this!

Word Breakdown