Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 301

← Previous | Next → | Random


Sūrah 23 — Unknown — Ayah 51

Transliteration: Ya ayyuha alrrusulu kuloo mina alttayyibati waiAAmaloo salihan innee bima taAAmaloona AAaleemun

Translation

O Messengers, eat of pure things and do righteous deeds, for I am fully aware of what you do.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 52

Transliteration: Wainna hathihi ommatukum ommatan wahidatan waana rabbukum faittaqooni

Translation

And you all belong to one and the same community, and I am your Lord: so fear Me.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 53

Transliteration: FataqattaAAoo amrahum baynahum zuburan kullu hizbin bima ladayhim farihoona

Translation

Yet afterwards people divided themselves into different sects, and each sect rejoices in what it has.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 54

Transliteration: Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin

Translation

Well, leave them deeply involved in their heedlessness up to an appointed term.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 55

Transliteration: Ayahsaboona annama numidduhum bihi min malin wabaneena

Translation

Do they think that, by continuing to provide them with wealth and children,

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 56

Transliteration: NusariAAu lahum fee alkhayrati bal la yashAAuroona

Translation

We are solicitous for their welfare? Nay, they do not understand the reality of the matter.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 57

Transliteration: Inna allatheena hum min khashyati rabbihim mushfiqoona

Translation

Those who feel the fear of their Lord;

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 58

Transliteration: Waallatheena hum biayati rabbihim yuminoona

Translation

who believe in the Signs of their Lord;

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 59

Transliteration: Waallatheena hum birabbihim la yushrikoona

Translation

who do not associate anyone with their Lord;

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 60

Transliteration: Waallatheena yutoona ma ataw waquloobuhum wajilatun annahum ila rabbihim rajiAAoona

Translation

who give whatever they give, and whose hearts are filled with awe by the very idea that they shall have to return to their Lords;

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 61

Transliteration: Olaika yusariAAoona fee alkhayrati wahum laha sabiqoona

Translation

they indeed are the people who work for their true welfare and try to be the first to attain it,

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 62

Transliteration: Wala nukallifu nafsan illa wusAAaha waladayna kitabun yantiqu bialhaqqi wahum la yuthlamoona

Translation

We do not burden anyone with more than he can bear. And We have a book which tells accurately (about everyone), and the people will in no case be treated unjustly.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 63

Transliteration: Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona

Translation

But these people are heedless of this, and their deeds are also of a different nature (from those mentioned above).

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 64

Transliteration: Hatta itha akhathna mutrafeehim bialAAathabi itha hum yajaroona

Translation

They will continue their misdeeds till We bring punishment on the epicureans among them, then they will begin to bellow.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 65

Transliteration: La tajaroo alyawma innakum minna la tunsaroona

Translation

Now stop your groaning. You will get no help from Us this Day;

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 66

Transliteration: Qad kanat ayatee tutla AAalaykum fakuntum AAala aAAqabikum tankisoona

Translation

for when My Revelations were recited to you, you turned on your heels (hearing the voice of the Messenger).

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 67

Transliteration: Mustakbireena bihi samiran tahjuroona

Translation

In your arrogance you paid no heed to him, ridiculed him in your meeting places and talked nonsense about him.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 68

Transliteration: Afalam yaddabbaroo alqawla am jaahum ma lam yati abaahumu alawwaleena

Translation

Have the disbelievers never considered the Word? Or, has he brought something the like of which had not come to their forefathers?

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 69

Transliteration: Am lam yaAArifoo rasoolahum fahum lahu munkiroona

Translation

Or, did they not know their Messenger well that they fight shy of him (as if he were a stranger)?

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 70

Transliteration: Am yaqooloona bihi jinnatun bal jaahum bialhaqqi waaktharuhum lilhaqqi karihoona

Translation

Or, are they really convinced that he is possessed (by a jinn)? Nay! the real thing is that he has brought the Truth and most of them have aversion to the Truth.-

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 71

Transliteration: Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati alssamawatu waalardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim muAAridoona

Translation

And had the Truth followed their lusts, the whole system of the heavens and the earth, and of all who dwell in them, would have been disrupted. Nay, We have brought them admonition for their own good, but they are turning away from it.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 72

Transliteration: Am tasaluhum kharjan fakharaju rabbika khayrun wahuwa khayru alrraziqeena

Translation

Are you demanding some recompense from them? Allah's recompense is best for you, for He is the best Providence.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 73

Transliteration: Wainnaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin

Translation

As a matter of fact, you are inviting them to the Straight Path,

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 74

Transliteration: Wainna allatheena la yuminoona bialakhirati AAani alssirati lanakiboona

Translation

but it suits those, who do not believe, in the Hereafter, to deviate from the Straight Path.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 75

Transliteration: Walaw rahimnahum wakashafna ma bihim min durrin lalajjoo fee tughyanihim yaAAmahoona

Translation

If We take compassion on them and relieve them of their affliction, they will persist blindly in their rebellion:

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 76

Transliteration: Walaqad akhathnahum bialAAathabi fama istakanoo lirabbihim wama yatadarraAAoona

Translation

for even now, when they are suffering from a torment, they have not bowed before their Lord nor humbled themselves.

Word Breakdown

Sūrah 23 — Unknown — Ayah 77

Transliteration: Hatta itha fatahna AAalayhim baban tha AAathabin shadeedin itha hum feehi mublisoona

Translation

However, when We will smite them with a dreadful scourge, you will see that they will despair of all good and become desperate.

Word Breakdown