Displaying Ruku 302
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Wahuwa allathee anshaa lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
It is Allah Who has endowed you with the faculties of hearing and seeing and given you hearts to think, but you do not show any gratitude.

Transliteration: Wahuwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona
It is He Who has scattered you in the earth, and before Him you shall all be mustered.

Transliteration: Wahuwa allathee yuhyee wayumeetu walahu ikhtilafu allayli waalnnahari afala taAAqiloona
It is He Who gives life and ordains death, and controls the alternation of the night and the day. Can you not understand this?

Transliteration: Bal qaloo mithla ma qala alawwaloona
Nay! these people say what their forefathers said before them.

Transliteration: Qaloo aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
They say, "Shall we be raised up again, when we have turned into dust after death and become mere bones?

Transliteration: Laqad wuAAidna nahnu waabaona hatha min qablu in hatha illa asateeru alawwaleena
We have heard many such threats and so did our forefathers before us. These are nothing but ancient tales".

Transliteration: Qul limani alardu waman feeha in kuntum taAAlamoona
Say to them, "Tell me, if you know, whose is the earth and all who dwell in it?"

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul afala tathakkaroona
They will say, "Allah's". Ask them, "Then why do you not understand this"?

Transliteration: Qul man rabbu alssamawati alssabAAi warabbu alAAarshi alAAatheemi
Say to them, "To whom do the seven heavens and the Glorious Throne belong?"

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul afala tattaqoona
They will say, "To Allah" Say, "Then why do you not fear Him".

Transliteration: Qul man biyadihi malakootu kulli shayin wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoona
Say to them, "Tell me, if you know, whose is the Sovereignty over everything? And who is that Being who gives protection while none can give protection against Him?"

Transliteration: Sayaqooloona lillahi qul faanna tusharoona
They will surely reply, "This power belongs to Allah." Say, "How then are you so bewitched?"

Transliteration: Bal ataynahum bialhaqqi wainnahum lakathiboona
The fact is that We have brought the Truth before them and undoubtedly these people are liars.

Transliteration: Ma ittakhatha Allahu min waladin wama kana maAAahu min ilahin ithan lathahaba kullu ilahin bima khalaqa walaAAala baAAduhum AAala baAAdin subhana Allahi AAamma yasifoona
Allah has no offspring, and there is no other deity as a partner with Him. Had it been so, every deity would have become an independent ruler over its creation; moreover, in that case, they would have tried to override one another. Exalted is Allah and free from the sort of things they attribute to Him.

Transliteration: AAalimi alghaybi waalshshahadati fataAAala AAamma yushrikoona
He has full knowledge of all that is open and hidden, and He is far above the shirk these people invent.