Displaying Ruku 325
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Qala lilmalai hawlahu inna hatha lasahirun AAaleemun
Pharaoh said to the chiefs around him, "This fellow is certainly a skilled magician:

Transliteration: Yureedu an yukhrijakum min ardikum bisihrihi famatha tamuroona
he wants to drive you out of your land by means of his magic. Now, what is your command?"

Transliteration: Qaloo arjih waakhahu waibAAath fee almadaini hashireena
They said, “Detain him and his brother for a while, and send forth heralds to the cities

Transliteration: Yatooka bikulli sahharin AAaleemin
to summon every skilled magician into your presence.â€

Transliteration: FajumiAAa alssaharatu limeeqati yawmin maAAloomin
So, the magicians were gathered together on an appointed day and time,

Transliteration: Waqeela lilnnasi hal antum mujtamiAAoona
and the people were asked, "Would you come to the gathering?

Transliteration: LaAAallana nattabiAAu alssaharata in kanoo humu alghalibeena
We may perhaps still follow the magicians way if they are dominant."

Transliteration: Falamma jaa alssaharatu qaloo lifirAAawna ainna lana laajran in kunna nahnu alghalibeena
When the magicians arrived for the contest, they said to Pharaoh, "Shall we have rewards if we win?"

Transliteration: Qala naAAam wainnakum ithan lamina almuqarrabeena
He replied, "Of course,and then you will be included among those nearest to me."

Transliteration: Qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
Moses said, “Cast down what you have to cast down.â€

Transliteration: Faalqaw hibalahum waAAisiyyahum waqaloo biAAizzati firAAawna inna lanahnu alghaliboona
They forthwith cast down their cords and staffs and said. "By Pharaoh' honor, we shall surely win"

Transliteration: Faalqa moosa AAasahu faitha hiya talqafu ma yafikoona
Then Moses cast down his staff, and lo! It started devouring up their false devices.

Transliteration: Faolqiya alssaharatu sajideena
At this, all the magicians fell down in prostration,

Transliteration: Qaloo amanna birabbi alAAalameena
and cried out, "We have believed in the Lord of all creation

Transliteration: Rabbi moosa waharoona
the Lord of Moses and Aaron!"

Transliteration: Qala amantum lahu qabla an athana lakum innahu lakabeerukumu allathee AAallamakumu alssihra falasawfa taAAlamoona laoqattiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin walaosallibannakum ajmaAAeena
Pharaoh said, "You have believed in Moses even before I should have permitted you! He must be your chief who has taught you magic Well, you shall soon come to know: I shall have your hands and feet cut off on opposite sides and shall crucify you all"

Transliteration: Qaloo la dayra inna ila rabbina munqaliboona
They replied, "We care not: we shall pass into our Lord' presence

Transliteration: Inna natmaAAu an yaghfira lana rabbuna khatayana an kunna awwala almumineena
and we expect that our Lord will forgive us our sins because we are the first to believe."