Ruku Viewer

Displaying Ruku 118

← Previous | Next → | Random


Sūrah 6 — Unknown — Ayah 141

Transliteration: Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin waalnnakhla waalzzarAAa mukhtalifan okuluhu waalzzaytoona waalrrummana mutashabihan waghayra mutashabihin kuloo min thamarihi itha athmara waatoo haqqahu yawma hasadihi wala tusrifoo innahu la yuhibbu almusrifeena

Translation

It is Allah, Who has produced gardens of upright trees and vineyards and date-palm trees; Who has made the crops to grow, which yield different kinds of edibles; Who has produced olive and pomegranate trees, whose fruits are similar in shape yet differing in taste. Eat of their fruits, when they bear fruit, and give away Allahs due at the harvest time, but do not transgress the limits, for Allah does not like the transgressors.

Word Breakdown

Sūrah 6 — Unknown — Ayah 142

Transliteration: Wamina alanAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo khutuwati alshshaytani innahu lakum AAaduwwun mubeenun

Translation

And it is He Who has created from among the cattle, beasts of burden and beasts for riding, and also those whose flesh you eat and whose skins you use for making beds; therefore eat of those provisions that Allah has given you and do not follow in the footsteps of Satan for he is your open enemy.

Word Breakdown

Sūrah 6 — Unknown — Ayah 143

Transliteration: Thamaniyata azwajin mina alddani ithnayni wamina almaAAzi ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni nabbioonee biAAilmin in kuntum sadiqeena

Translation

Here are eight kinds of cattle - males and females. Take first a pair of the sheep family and a pair of the goat family, and O Muhammad, ask them, "Has He of these forbidden you (to partake of) the males or the females or the young ones that are in the wombs of the sheep and the goats? Tell me with knowledge, if you are men of truth.

Word Breakdown

Sūrah 6 — Unknown — Ayah 144

Transliteration: Wamina alibili ithnayni wamina albaqari ithnayni qul alththakarayni harrama ami alonthayayni amma ishtamalat AAalayhi arhamu alonthayayni am kuntum shuhadaa ith wassakumu Allahu bihatha faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban liyudilla alnnasa bighayri AAilmin inna Allaha la yahdee alqawma alththalimeena

Translation

Likewise, take a pair of the camel family and a pair of the cow family, and ask them, "Has He of these forbidden the males or the females or the young ones that are in the wombs of the she-camel and the cow?" Were you present at the time when Allah prescribed these prohibitory laws? (If not), who can then be more wicked than the one, who invents a falsehood and ascribes it to Allah so that he should, without knowledge, mislead the people? Indeed, Allah does not show guidance to such transgressors.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 100

Transliteration: Waalssabiqoona alawwaloona mina almuhajireena waalansari waallatheena ittabaAAoohum biihsanin radiya Allahu AAanhum waradoo AAanhu waaAAadda lahum jannatin tajree tahtaha alanharu khalideena feeha abadan thalika alfawzu alAAatheemu

Translation

Allah was pleased with those Muhajirs and Ansar who were the first to respond to the invitation to the Faith, and with those also who followed them in their righteous conduct, and they, too, were pleased with (the reward from) Allah; He has got ready for them gardens underneath which canals flow and they will abide therein for ever; this is the greatest success.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 101

Transliteration: Wamimman hawlakum mina alaAArabi munafiqoona wamin ahli almadeenati maradoo AAala alnnifaqi la taAAlamuhum nahnu naAAlamuhum sanuAAaththibuhum marratayni thumma yuraddoona ila AAathabin AAatheemin

Translation

There are many hypocrites among the Bedouins who dwell around you; likewise among the citizens of Al-Madinah there are hypocrites who have become experts in hypocrisy. You do not know them, but We do know them.97 The time is coming when We will give them double chastisement:98 then they shall be returned to a far greater torment.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 103

Transliteration: Khuth min amwalihim sadaqatan tutahhiruhum watuzakkeehim biha wasalli AAalayhim inna salataka sakanun lahum waAllahu sameeAAun AAaleemun

Translation

O Prophet, accept propitiatory offerings from their possessions to cleanse and purify them thereby, and help them onward (in the way of virtue); and pray for blessings for them because your prayer will bring comfort to them; and Allah hears everything and knows everything.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 104

Transliteration: Alam yaAAlamoo anna Allaha huwa yaqbalu alttawbata AAan AAibadihi wayakhuthu alssadaqati waanna Allaha huwa alttawwabu alrraheemu

Translation

Do these people not know that it is Allah alone Who accepts the repentance of His servants and approves of their propitiatory offerings, and that Allah is indeed Forgiving, Compassionate?

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 105

Transliteration: Waquli iAAmaloo fasayara Allahu AAamalakum warasooluhu waalmuminoona wasaturaddoona ila AAalimi alghaybi waalshshahadati fayunabbiokum bima kuntum taAAmaloona

Translation

And tell them, O Prophet: Do as you will: Allah and His Messenger and the Believers will now keep a watch over your conduct;99 then you shall return to Him Who knows all that is visible and hidden and He will tell you all that you have been doing.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 106

Transliteration: Waakharoona murjawna liamri Allahi imma yuAAaththibuhum waimma yatoobu AAalayhim waAllahu AAaleemun hakeemun

Translation

There are some others who yet await Allahs decision: He may either punish them or turn to them again with mercy: Allah knows everything and is All-Wise.101

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 107

Transliteration: Waallatheena ittakhathoo masjidan diraran wakufran watafreeqan bayna almumineena wairsadan liman haraba Allaha warasoolahu min qablu walayahlifunna in aradna illa alhusna waAllahu yashhadu innahum lakathiboona

Translation

There are others who built a "mosque" in order to harm the Righteous Mission and to practice unbelief (instead of Allahs worship) and to cause discord among the Believers, and to make this (place of worship) an ambush for the one who even before this had been in conflict with Allah and His Messenger. They will take solemn oaths and say, "Our intention was nothing but good." But Allah is a witness that they are absolute liars.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 108

Transliteration: La taqum feehi abadan lamasjidun ossisa AAala alttaqwa min awwali yawmin ahaqqu an taqooma feehi feehi rijalun yuhibboona an yatatahharoo waAllahu yuhibbu almuttahhireena

Translation

You should never stand in that building: the Mosque which has been founded on piety from the very first day, is the proper place for you to stand (for prayer). For there are such people in it as would like to keep themselves pure; and Allah likes those people who like to keep themselves pure.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 109

Transliteration: Afaman assasa bunyanahu AAala taqwa mina Allahi waridwanin khayrun am man assasa bunyanahu AAala shafa jurufin harin fainhara bihi fee nari jahannama waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena

Translation

Why, is he better who founded his building upon Allahs fear and for His approval or he who founded his building on the brink of an under-mined bank that tumbled with him down into the fire of Hell? Allah never shows the Right Way to such workers of iniquity.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 110

Transliteration: La yazalu bunyanuhumu allathee banaw reebatan fee quloobihim illa an taqattaAAa quloobuhum waAllahu AAaleemun hakeemun

Translation

This building which they have built will never cease to create doubts in their hearts (from which there is no way to come out) unless it be that their hearts are cut into pieces: and Allah is All-Knowing, All-Wise.

Word Breakdown