Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 48

← Previous | Next → | Random


Sūrah 3 — Unknown — Ayah 64

Transliteration: Qul ya ahla alkitabi taAAalaw ila kalimatin sawain baynana wabaynakum alla naAAbuda illa Allaha wala nushrika bihi shayan wala yattakhitha baAAduna baAAdan arbaban min dooni Allahi fain tawallaw faqooloo ishhadoo bianna muslimoona

Translation

Say, "O people of the Book! Come to what is common between us and you, that we worship none but Allah; that we associate nothing with Him and that none of us shall make as our Lord any other than Allah." If they reject your invitation, then tell them plainly, "Bear witness that we are Muslims (who worship and surrender to Allah alone)."

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 65

Transliteration: Ya ahla alkitabi lima tuhajjoona fee ibraheema wama onzilati alttawratu waalinjeelu illa min baAAdihi afala taAAqiloona

Translation

O people. of the Book, why do you argue with us about Abraham (as to whether he was a Jew or a Christian? You know that) the Torah and the Gospel were sent down long after him. Why do you not, then, understand even this? You have had enough arguments

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 66

Transliteration: Haantum haolai hajajtum feema lakum bihi AAilmun falima tuhajjoona feema laysa lakum bihi AAilmun waAllahu yaAAlamu waantum la taAAlamoona

Translation

You have had enough arguments about things of which you had some knowledge: why should you now argue about that also of which you know nothing at all? Allah knows, but you know nothing.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 67

Transliteration: Ma kana ibraheemu yahoodiyyan wala nasraniyyan walakin kana haneefan musliman wama kana mina almushrikeena

Translation

Abraham was neither a Jew nor a Christian, but he was a Muslim, sound in the Faith, and he was not of those who set up partners with Allah.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 68

Transliteration: Inna awla alnnasi biibraheema lallatheena ittabaAAoohu wahatha alnnabiyyu waallatheena amanoo waAllahu waliyyu almumineena

Translation

Surely only those people who follow Abraham are entitled to claim a relationship with Him. Now this Prophet and the Believers are better entitled to this relationship: Allah is the Protector of only those who are Believers.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 69

Transliteration: Waddat taifatun min ahli alkitabi law yudilloonakum wama yudilloona illa anfusahum wama yashAAuroona

Translation

(O Believers,) a party of the people of the Book longs to lead you astray, somehow or other; whereas they mislead none except themselves, but they do not perceive it.

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 70

Transliteration: Ya ahla alkitabi lima takfuroona biayati Allahi waantum tashhadoona

Translation

O people of the Book, why do you deny Allahs Signs, which you yourselves are witnessing?

Word Breakdown

Sūrah 3 — Unknown — Ayah 71

Transliteration: Ya ahla alkitabi lima talbisoona alhaqqa bialbatili wataktumoona alhaqqa waantum taAAlamoona

Translation

O people of the Book, why do you confound the Truth with falsehood and conceal the Truth knowingly?

Word Breakdown