Displaying Ruku 337
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Walaqad arsalna ila thamooda akhahum salihan ani oAAbudoo Allaha faitha hum fareeqani yakhtasimoona
And to Thamud We sent their brother Salih (with the message) that they should worship Allah, but they divided themselves forthwith into two wrangling groups.

Transliteration: Qala ya qawmi lima tastaAAjiloona bialssayyiati qabla alhasanati lawla tastaghfiroona Allaha laAAallakum turhamoona
Salih said, "O my people, why do you hasten for the evil in preference to the good? Why don't you ask forgiveness of Allah? Maybe that you are shown mercy."

Transliteration: Qaloo ittayyarna bika wabiman maAAaka qala tairukum AAinda Allahi bal antum qawmun tuftanoona
They said, "We regard you and your companions as a sign of bad omen." Salih said, "Your good and bad omens issue forth from Allah. The fact is that you are a people on trial."

Transliteration: Wakana fee almadeenati tisAAatu rahtin yufsidoona fee alardi wala yuslihoona
There were in that city nine ring-leaders of the men, who spread mischief in the land and reformed nothing.

Transliteration: Qaloo taqasamoo biAllahi lanubayyitannahu waahlahu thumma lanaqoolanna liwaliyyihi ma shahidna mahlika ahlihi wainna lasadiqoona
They said to one another, "Let us pledge on an oath by Allah that we shall attack Salih and his household by night, and then tell his guardian that we were not even present at the time his family were killed: we are telling the truth."

Transliteration: Wamakaroo makran wamakarna makran wahum la yashAAuroona
They plotted thus, and We too devised a plot of which they were unaware.

Transliteration: Faonthur kayfa kana AAaqibatu makrihim anna dammarnahum waqawmahum ajmaAAeena
Just see how their plot ended. We annihilated them and all their people together.

Transliteration: Fatilka buyootuhum khawiyatan bima thalamoo inna fee thalika laayatan liqawmin yaAAlamoona
There, their houses lie desolate in consequence of their wicked deeds. There is a lesson in this for those who have knowledge;

Transliteration: Waanjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoona
and We saved those who had believed and avoided disobedience.

Transliteration: Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata waantum tubsiroona
And We sent Lot. Remember the time when he said to his people, "Do you commit indecency while you see it?

Transliteration: Ainnakum latatoona alrrijala shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun tajhaloona
Do you leave women and seek men for the gratification of your sexual desire? The fact is that you are a people steeped in ignorance."

Transliteration: Fama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoo ala lootin min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona
But the only reply his people gave was to say, "Expel the family of Lot from your habitation: they pose to be very pious."

Transliteration: Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu qaddarnaha mina alghabireena
At last We saved him and his family except his wife about whom We had decreed that she would linger behind,

Transliteration: Waamtarna AAalayhim mataran fasaa mataru almunthareena
and rained on then a rain, an extremely evil rain for the people who had been warned.