Displaying Ruku 299
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Walaqad arsalna noohan ila qawmihi faqala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
We sent Noah to his people:24 he said, "O my people, worship Allah alone; you have no other deity than Him. Are you not afraid (of shirk)?"

Transliteration: Faqala almalao allatheena kafaroo min qawmihi ma hatha illa basharun mithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum walaw shaa Allahu laanzala malaikatan ma samiAAna bihatha fee abaina alawwaleena
Those of the chiefs of his people, who had rejected his Message, said, "This person is no more than a human being like yourselves. By this, he merely intends to obtain superiority over you. Had Allah willed, He would have sent down angels. Since the time of our forefathers we have never heard (that a human being came as a Messenger).

Transliteration: In huwa illa rajulun bihi jinnatun fatarabbasoo bihi hatta heenin
Obviously this man is possessed: wait a little more: (may be he is cured)".

Transliteration: Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni
Noah prayed, "Lord, help me against these people for they have treated me as an impostor".

Transliteration: Faawhayna ilayhi ani isnaAAi alfulka biaAAyunina wawahyina faitha jaa amruna wafara alttannooru faosluk feeha min kullin zawjayni ithnayni waahlaka illa man sabaqa AAalayhi alqawlu minhum wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoona
At this, We revealed to him: Build an ark under Our supervision, according to Our instructions. Then, when Our Command comes and "at-Tannur" begins to boil up, take aboard a pair of every species of animals, and also the members of your own family except those against whom the judgment has already been passed; and do not plead with Me for the workers of iniquity, for they are doomed to be drowned.

Transliteration: Faitha istawayta anta waman maAAaka AAala alfulki faquli alhamdu lillahi allathee najjana mina alqawmi alththalimeena
Then, when you have boarded the ark along with your companions, say, "Praise be to Allah Who has delivered us from the wicked people",

Transliteration: Waqul rabbi anzilnee munzalan mubarakan waanta khayru almunzileena
and pray, "Lord, let my landing from this ark be at a blessed place, for Thou art the best of harborers".

Transliteration: Inna fee thalika laayatin wain kunna lamubtaleena
There are many Signs in this story, and We always put people to the test.

Transliteration: Thumma anshana min baAAdihim qarnan akhareena
After them We raised a people of another generation.

Transliteration: Faarsalna feehim rasoolan minhum ani oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu afala tattaqoona
Then We sent to them a Messenger from among themselves, (who said,) "Worship Allah alone: you have no other deity than Him. Are you not afraid (of disbelief)?"