Displaying Ruku 292
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Walikulli ommatin jaAAalna mansakan liyathkuroo isma Allahi AAala ma razaqahum min baheemati alanAAami failahukum ilahun wahidun falahu aslimoo wabashshiri almukhbiteena
For every community We have prescribed a way of sacrifice so that the people (of that community) should pronounce the name of Allah over the cattle which He has provided for them, (but one and the same object underlies all the different ways). So your Deity is One Deity: surrender to Him alone. And, O Prophet, give good news to those who adopt a humble way,

Transliteration: Allatheena itha thukira Allahu wajilat quloobuhum waalssabireena AAala ma asabahum waalmuqeemee alssalati wamimma razaqnahum yunfiqoona
whose hearts are filled with awe when Allah is mentioned before them: who endure with fortitude any affliction that befalls them: and who establish Salat and expend of what We have given them.

Transliteration: Waalbudna jaAAalnaha lakum min shaAAairi Allahi lakum feeha khayrun faothkuroo isma Allahi AAalayha sawaffa faitha wajabat junoobuha fakuloo minha waatAAimoo alqaniAAa waalmuAAtarra kathalika sakhkharnaha lakum laAAallakum tashkuroona
And We have included the camels (dedicated for sacrifice) among the Symbols of Allah, for there is much good for you in them. Therefore make them stand and mention the name of Allah over them, and when (after the sacrifice,) their backs lie still on the ground, you may eat of their flesh and give of it to the contented ones and to those who ask for it. Thus have We subjected these animals to you so that you may be grateful.

Transliteration: Lan yanala Allaha luhoomuha wala dimaoha walakin yanaluhu alttaqwa minkum kathalika sakhkharaha lakum litukabbiroo Allaha AAala ma hadakum wabashshiri almuhsineena
(Note it well that) neither their flesh reaches Allah nor their blood, but it is your piety that reaches Him.73 Thus has Allah subjected these animals to you so that you should glorify Him for the guidance He has given you.74 And, O Prophet, give good news to those who do righteous works.

Transliteration: Inna Allaha yudafiAAu AAani allatheena amanoo inna Allaha la yuhibbu kulla khawwanin kafoorin
Assuredly Allah defends those who have believed for He does not like any treacherous, ungrateful wretch at all.