Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 244

← Previous | Next → | Random


Sūrah 17 — Unknown — Ayah 11

Transliteration: WayadAAu alinsanu bialshsharri duAAaahu bialkhayri wakana alinsanu AAajoolan

Translation

Man invokes evil instead of goodness for he is very hasty and impatient.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 12

Transliteration: WajaAAalna allayla waalnnahara ayatayni famahawna ayata allayli wajaAAalna ayata alnnahari mubsiratan litabtaghoo fadlan min rabbikum walitaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba wakulla shayin fassalnahu tafseelan

Translation

Behold! We have created day and night as two signs: We have deprived the sign of night of light and made the sign of day bright to enable you to seek bounty of your Lord and to reckon months and years. Thus We have made everything manifestly distinct.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 13

Transliteration: Wakulla insanin alzamnahu tairahu fee AAunuqihi wanukhriju lahu yawma alqiyamati kitaban yalqahu manshooran

Translation

We have fastened the augury of every man to his own neck, and on the Day of Resurrection We will bring forth a writing which he will find like an open book.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 14

Transliteration: Iqra kitabaka kafa binafsika alyawma AAalayka haseeban

Translation

(It will be said to him,) "Here is your record: read it. Today you yourself suffice as reckoner against yourself."

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 15

Transliteration: Mani ihtada fainnama yahtadee linafsihi waman dalla fainnama yadillu AAalayha wala taziru waziratun wizra okhra wama kunna muAAaththibeena hatta nabAAatha rasoolan

Translation

Whosoever adopts the righteous way, his righteous conduct will be for his own good, and whosoever goes astray, his deviation shall bring its consequences on him. No bearer will bear the burden of another. And We do not inflict punishment until We have sent a Messenger (to make Truth distinct from falsehood.)

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 16

Transliteration: Waitha aradna an nuhlika qaryatan amarna mutrafeeha fafasaqoo feeha fahaqqa AAalayha alqawlu fadammarnaha tadmeeran

Translation

When We decree that a habitation should be destroyed, We give Commands to its well-to-do people and they show disobedience; then that habitation incurs just torment and We totally exterminate it.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 17

Transliteration: Wakam ahlakna mina alqurooni min baAAdi noohin wakafa birabbika bithunoobi AAibadihi khabeeran baseeran

Translation

Just see how many generations have been destroyed by Our Command after Noah. Your Lord is fully aware of the sins of his servants and is seeing everything.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 18

Transliteration: Man kana yureedu alAAajilata AAajjalna lahu feeha ma nashao liman nureedu thumma jaAAalna lahu jahannama yaslaha mathmooman madhooran

Translation

If a person hankers after the immediate good things of this worldly life, We give him whatever We will; then We condemn such a one to Hell, wherein he will burn, accursed and deprived of mercy.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 19

Transliteration: Waman arada alakhirata wasaAAa laha saAAyaha wahuwa muminun faolaika kana saAAyuhum mashkooran

Translation

On the other hand, whoso desires the life of the Hereafter and strives for it as best as one should strive, and is a believer, the endeavor of every such person will be appreciated.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 20

Transliteration: Kullan numiddu haolai wahaolai min AAatai rabbika wama kana AAatao rabbika mahthooran

Translation

As regards the provisions of this worldly life, We bestow them on these and on those; this is a gift of your Lord and there is none to withhold the gift of your Lord.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 21

Transliteration: Onthur kayfa faddalna baAAdahum AAala baAAdin walalakhiratu akbaru darajatin waakbaru tafdeelan

Translation

But in spite of this you can see that We have exalted one people above the others and in the Hereafter these grades will be far greater, and their superiority will be far higher.

Word Breakdown

Sūrah 17 — Unknown — Ayah 22

Transliteration: La tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fataqAAuda mathmooman makhthoolan

Translation

Do not associate another deity with Allah, otherwise you shall he reduced to a state of ignominy and helplessness.

Word Breakdown