Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 218

← Previous | Next → | Random


Sūrah 16 — Unknown — Ayah 10

Transliteration: Huwa allathee anzala mina alssamai maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoona

Translation

It is He, Who sends down for you water from the sky, which provides drinking water for you and brings forth fodder for your cattle.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 11

Transliteration: Yunbitu lakum bihi alzzarAAa waalzzaytoona waalnnakheela waalaAAnaba wamin kulli alththamarati inna fee thalika laayatan liqawmin yatafakkaroona

Translation

And thereby He grows for you crops and olives and date-palms and vines and different kinds of many other fruits. Surely there is a great Sign in this for those people who ponder.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 12

Transliteration: Wasakhkhara lakumu allayla waalnnahara waalshshamsa waalqamara waalnnujoomu musakhkharatun biamrihi inna fee thalika laayatin liqawmin yaAAqiloona

Translation

He has subjected to your service the day and the night and the sun and the moon: likewise all the stars are subjected by His Command. In this there are many Signs for those who make use of their common sense.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 13

Transliteration: Wama tharaa lakum fee alardi mukhtalifan alwanuhu inna fee thalika laayatan liqawmin yaththakkaroona

Translation

And in the things of different colors He has created for you in the Earth, there is indeed a Sign for those who learn lessons from them.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 14

Transliteration: Wahuwa allathee sakhkhara albahra litakuloo minhu lahman tariyyan watastakhrijoo minhu hilyatan talbasoonaha watara alfulka mawakhira feehi walitabtaghoo min fadlihi walaAAallakum tashkuroona

Translation

It is He Who has subjected the sea to your service so that you may get fresh flesh from it to eat and bring out of it articles of ornament, which you wear, and you see that the ship sails her course through it. He has done all this so that you may seek of His bounty11 and show gratitude to Him.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 15

Transliteration: Waalqa fee alardi rawasiya an tameeda bikum waanharan wasubulan laAAallakum tahtadoona

Translation

He has driven mountains firmly into the earth lest it should turn away from its usual course along with you: He has caused rivers to flow and made natural ways so that you may be directed aright.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 16

Transliteration: WaAAalamatin wabialnnajmi hum yahtadoona

Translation

He has placed landmarks14 to direct people, and by stars, too, they are directed aright.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 17

Transliteration: Afaman yakhluqu kaman la yakhluqu afala tathakkaroona

Translation

Is, then, He, Who creates, like those who create nothing? Do you not understand even this much?

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 18

Transliteration: Wain taAAuddoo niAAmata Allahi la tuhsooha inna Allaha laghafoorun raheemun

Translation

If you try to reckon up Allahs blessings, you cannot count them. Indeed, He is Forgiving and Compassionate

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 19

Transliteration: WaAllahu yaAAlamu ma tusirroona wama tuAAlinoona

Translation

though He knows all that you conceal and all that you reveal.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 20

Transliteration: Waallatheena yadAAoona min dooni Allahi la yakhluqoona shayan wahum yukhlaqoona

Translation

And the other beings, whom the people invoke, create nothing; nay, they are themselves created.

Word Breakdown

Sūrah 16 — Unknown — Ayah 21

Transliteration: Amwatun ghayru ahyain wama yashAAuroona ayyana yubAAathoona

Translation

They are dead, not living, and they do not know at all when they shall again be raised to life.

Word Breakdown