Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 172

← Previous | Next → | Random


Sūrah 10 — Unknown — Ayah 71

Transliteration: Waotlu AAalayhim nabaa noohin ith qala liqawmihi ya qawmi in kana kabura AAalaykum maqamee watathkeeree biayati Allahi faAAala Allahi tawakkaltu faajmiAAoo amrakum washurakaakum thumma la yakun amrukum AAalaykum ghummatan thumma iqdoo ilayya wala tunthirooni

Translation

Recite to them Noahs story, when he said to his people; "O my brethren, if it has become intolerable for you that I should dwell in your midst and preach to you the Revelations of Allah, then (note it well that) I have put my trust in Allah. You may muster all the partners you have set up and come to a united decision about me and consider your scheme well so that no aspect of the matter should remain hidden from you. Then bring that into action against me without giving me any respite.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 72

Transliteration: Fain tawallaytum fama saaltukum min ajrin in ajriya illa AAala Allahi waomirtu an akoona mina almuslimeena

Translation

If you have turned away from my Message, (I have lost nothing) for I did not demand any reward from you: my reward is with Allah, and I have been commanded to behave like a Muslim, (whether any other does so or not.)"

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 73

Transliteration: Fakaththaboohu fanajjaynahu waman maAAahu fee alfulki wajaAAalnahum khalaifa waaghraqna allatheena kaththaboo biayatina faonthur kayfa kana AAaqibatu almunthareena

Translation

But they disbelieved in him and the result was that We rescued those of them, who were with him in the Ark and made them successors on the earth and drowned those who rejected Our Revelations. So consider the end of those who were warned (but did not believe).

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 74

Transliteration: Thumma baAAathna min baAAdihi rusulan ila qawmihim fajaoohum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima kaththaboo bihi min qablu kathalika natbaAAu AAala quloobi almuAAtadeena

Translation

After Noah We sent different Messengers to their peoples and they came to them with manifest Signs, but they would not believe in what they had disbelieved before. This is how We set a seal on the hearts of the transgressors.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 75

Transliteration: Thumma baAAathna min baAAdihim moosa waharoona ila firAAawna wamalaihi biayatina faistakbaroo wakanoo qawman mujrimeena

Translation

Then after them We sent Moses and Aaron with Our Signs to Pharaoh and his chiefs. But they showed arrogance, for they were criminals.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 76

Transliteration: Falamma jaahumu alhaqqu min AAindina qaloo inna hatha lasihrun mubeenun

Translation

So when the Truth came to them from Us, they said, "This is clear sorcery.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 77

Transliteration: Qala moosa ataqooloona lilhaqqi lamma jaakum asihrun hatha wala yuflihu alssahiroona

Translation

Moses replied, "What, do you call the Truth sorcery, when it has come to you? Is this sorcery? The fact is that sorcerers can never attain true success.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 78

Transliteration: Qaloo ajitana litalfitana AAamma wajadna AAalayhi abaana watakoona lakuma alkibriyao fee alardi wama nahnu lakuma bimumineena

Translation

In reply to this, they said, "Have you come to turn us away from the faith of our forefathers so that you two may dominate over the land? We are not going to believe in what you say."

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 79

Transliteration: Waqala firAAawnu itoonee bikulli sahirin AAaleemin

Translation

And Pharaoh said (to his people), "Bring every expert sorcerer to me. "-

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 80

Transliteration: Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona

Translation

When the sorcerers came, Moses said to them. "Cast down whatever you have to cast."

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 81

Transliteration: Falamma alqaw qala moosa ma jitum bihi alssihru inna Allaha sayubtiluhu inna Allaha la yuslihu AAamala almufsideena

Translation

When they cast down their appliances, Moses said to them, "This is sorcery what you have cast down: Allah will surely render it in vain for He does not let the plans of mischief-makers succeed.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 82

Transliteration: Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona

Translation

And Allah vindicates the Truth by His Commands, though the guilty ones may dislike it."

Word Breakdown