Displaying Ruku 169
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Wain kaththabooka faqul lee AAamalee walakum AAamalukum antum bareeoona mimma aAAmalu waana bareeon mimma taAAmaloona
If these people declare that you are an impostor say to them "I am responsible for my deeds and you are for yours: you are not accountable for what I do, and I am not for what you do.â€

Transliteration: Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaanta tusmiAAu alssumma walaw kanoo la yaAAqiloona
There are many among them who hear what you say: but will you make the deaf listen to you even though they be incapable of understanding it?

Transliteration: Waminhum man yanthuru ilayka afaanta tahdee alAAumya walaw kanoo la yubsiroona
Then there are many others among them who see you: but will you show the way to the blind, even though they be bereft of sight?

Transliteration: Inna Allaha la yathlimu alnnasa shayan walakinna alnnasa anfusahum yathlimoona
The fact is that Allah does not in any way wrong the people but they wrong themselves.

Transliteration: Wayawma yahshuruhum kaan lam yalbathoo illa saAAatan mina alnnahari yataAAarafoona baynahum qad khasira allatheena kaththaboo biliqai Allahi wama kanoo muhtadeena
(Today these people are intoxicated with the life of this world but) on the Day when Allah will muster them they will feel as if they had stayed (in this world) for only an hour or so in order to have acquaintance with one another. (At that time they will realize that) they who disbelieved in their meeting with Allah were losers indeed and were not rightly guided.

Transliteration: Waimma nuriyannaka baAAda allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka failayna marjiAAuhum thumma Allahu shaheedun AAala ma yafAAaloona
Maybe, We let you witness some of the dire consequences with which We threaten them or raise you to Ourselves before this. Anyway they shall have to return to Us and Allah is a witness to what they are doing.

Transliteration: Walikulli ommatin rasoolun faitha jaa rasooluhum qudiya baynahum bialqisti wahum la yuthlamoona
There is a Messenger for every ummat. then, when its Messenger comes a just judgment is passed on its people and they are not wronged in the least.

Transliteration: Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
They ask "When will this threat come to pass ? Tell us if what you say be true. "

Transliteration: Qul la amliku linafsee darran wala nafAAan illa ma shaa Allahu likulli ommatin ajalun itha jaa ajaluhum fala yastakhiroona saAAatan wala yastaqdimoona
Say "I have no power to bring benefits or to avert evils from myself: everything depends upon Allah will. Every ummat has its appointed term: when that term expires it is neither delayed nor advanced for them by a single hour."

Transliteration: Qul araaytum in atakum AAathabuhu bayatan aw naharan matha yastaAAjilu minhu almujrimoona
Ask them "Have you ever considered this? (What can you do to avert it,) if His scourge comes upon you suddenly by night or by day ?

Transliteration: Athumma itha ma waqaAAa amantum bihi alana waqad kuntum bihi tastaAAjiloona
Why is it that the criminals are seeking to hasten it?" What! will you believe in it, when it actually overtakes you?-Do you want to escape from it now, when you yourselves were demanding it?

Transliteration: Thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboona
Then it will be said to the transgressors, "Now taste the everlasting torment; what other recompense than this do you expect to get for what you have been earning?"

Transliteration: Wayastanbioonaka ahaqqun huwa qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuAAjizeena
Then they ask, "Is what you say really true ?" Tell them, "Yes by my Lord, it is absolutely true, and you have no power to avert it."