Ruku Viewer

Displaying Ruku 166

← Previous | Next → | Random


Sūrah 10 — Unknown — Ayah 11

Transliteration: Walaw yuAAajjilu Allahu lilnnasi alshsharra istiAAjalahum bialkhayri laqudiya ilayhim ajaluhum fanatharu allatheena la yarjoona liqaana fee tughyanihim yaAAmahoona

Translation

Had Allah hastened in dealing out evil to people as they hastened in asking good of the world, the term allowed to them for action would have been terminated long before this. (But this is not Our Way:) We let wander in their rebellion those people who do not expect to meet Us.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 12

Transliteration: Waitha massa alinsana alddurru daAAana lijanbihi aw qaAAidan aw qaiman falamma kashafna AAanhu durrahu marra kaan lam yadAAuna ila durrin massahu kathalika zuyyina lilmusrifeena ma kanoo yaAAmaloona

Translation

Strange is the behavior of man! When he is in affliction, he calls Us, standing or sitting or lying down, but when We remove his affliction from him, he behaves as if he had never called Us at the time when affliction came upon him. Thus the evil deeds of such transgressors have been made seeming fair to them.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 13

Transliteration: Walaqad ahlakna alquroona min qablikum lamma thalamoo wajaathum rusuluhum bialbayyinati wama kanoo liyuminoo kathalika najzee alqawma almujrimeena

Translation

O mankind, We destroyed before you those communities (which were in power in their time,) when they adopted the attitude of transgression, for their Messengers came to them with clear signs but they would not believe in them. This is how We recompense the criminals for their crimes.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 14

Transliteration: Thumma jaAAalnakum khalaifa fee alardi min baAAdihim linanthura kayfa taAAmaloona

Translation

Now We have appointed you in their place on the earth so that We may test how you conduct yourselves.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 15

Transliteration: Waitha tutla AAalayhim ayatuna bayyinatin qala allatheena la yarjoona liqaana iti biquranin ghayri hatha aw baddilhu qul ma yakoonu lee an obaddilahu min tilqai nafsee in attabiAAu illa ma yooha ilayya innee akhafu in AAasaytu rabbee AAathaba yawmin AAatheemin

Translation

When Our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet Us say, "Bring another Quran in its stead or make some amendment in it." O Muhammad, say to them, "It is not for me to make any alteration in it of my own accord. I follow only what is revealed to me. Indeed, if I disobey my Lord, I fear the chastisement of a dreadful Day."

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 16

Transliteration: Qul law shaa Allahu ma talawtuhu AAalaykum wala adrakum bihi faqad labithtu feekum AAumuran min qablihi afala taAAqiloona

Translation

Say also, "Had Allah willed so, I would never have recited this Quran to you, nor would I have told you anything (about its existence). I have already lived a lifetime among you before its revelation. Do you not use your common-sense?

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 17

Transliteration: Faman athlamu mimmani iftara AAala Allahi kathiban aw kaththaba biayatihi innahu la yuflihu almujrimoona

Translation

And Who can be a greater sinner than the one who himself forges a lie and then ascribes it to Allah or falsifies His real Revelations? Indeed, criminals can never attain (true) success."

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 18

Transliteration: WayaAAbudoona min dooni Allahi ma la yadurruhum wala yanfaAAuhum wayaqooloona haolai shufaAAaona AAinda Allahi qul atunabbioona Allaha bima la yaAAlamu fee alssamawati wala fee alardi subhanahu wataAAala AAamma yushrikoona

Translation

These people worship besides Allah those which can neither harm nor benefit them, and say, "These are our intercessors with Allah." O Muhammad, say to them, "Do you presume to inform Allah of that thing which He knows not to be either in the heavens or in the earth ?" He is absolutely free from and exalted above what they associate with Him.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 19

Transliteration: Wama kana alnnasu illa ommatan wahidatan faikhtalafoo walawla kalimatun sabaqat min rabbika laqudiya baynahum feema feehi yakhtalifoona

Translation

In the beginning all the people were one community, but afterwards they invented different creeds and ways. And had not your Lord ordained a decree, that thing in which they differ would have been resolved.

Word Breakdown

Sūrah 10 — Unknown — Ayah 20

Transliteration: Wayaqooloona lawla onzila AAalayhi ayatun min rabbihi faqul innama alghaybu lillahi faintathiroo innee maAAakum mina almuntathireena

Translation

As regards their saying, "Why has not a Sign been sent down to this Prophet from his Lord?" tell them, "The unseen belongs wholly and solely to Allah. Well, wait (for it): I, too shall wait with you."

Word Breakdown