Ruku Viewer

Displaying Ruku 160

← Previous | Next → | Random


Sūrah 9 — Unknown — Ayah 30

Transliteration: Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahi waqalati alnnasara almaseehu ibnu Allahi thalika qawluhum biafwahihim yudahioona qawla allatheena kafaroo min qablu qatalahumu Allahu anna yufakoona

Translation

The Jews say, "Ezra (`Uzair) is the son of Allah,” and the Christians say, "The Messiah is the son of God." Such are the baseless things they utter with their tongues, following in the footsteps of the former unbelievers. May Allah afflict them with chastisement! Where from are they being perverted?

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 31

Transliteration: Ittakhathoo ahbarahum waruhbanahum arbaban min dooni Allahi waalmaseeha ibna maryama wama omiroo illa liyaAAbudoo ilahan wahidan la ilaha illa huwa subhanahu AAamma yushrikoona

Translation

They have made their scholars and monks as their Lords beside Allah,31 and likewise the Messiah, the son of Mary, although they were enjoined not to worship any other than the One Deity, besides Whom there is none worthy of worship. He is absolutely pure and free from what they associate with Him.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 32

Transliteration: Yureedoona an yutfioo noora Allahi biafwahihim wayaba Allahu illa an yutimma noorahu walaw kariha alkafiroona

Translation

These people desire to extinguish the light of Allah with puffs from their mouths and Allah refuses (His consent to their desire) but wills to perfect His light, even though the disbelievers be much averse to it.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 33

Transliteration: Huwa allathee arsala rasoolahu bialhuda wadeeni alhaqqi liyuthhirahu AAala alddeeni kullihi walaw kariha almushrikoona

Translation

He is Allah Who has sent His Messenger with Guidance and the Right way so that He may make it prevail over all other ways, even though the mushriks be much averse to it.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 34

Transliteration: Ya ayyuha allatheena amanoo inna katheeran mina alahbari waalrruhbani layakuloona amwala alnnasi bialbatili wayasuddoona AAan sabeeli Allahi waallatheena yaknizoona alththahaba waalfiddata wala yunfiqoonaha fee sabeeli Allahi fabashshirhum biAAathabin aleemin

Translation

O Believers, indeed most of the scholars and monks of the people of the Book devour the wealth of others by evil means, and debar them from the Way of Allah. Give them the good news of a painful torment, who hoard up gold and silver and expend not these in the Way of Allah.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 35

Transliteration: Yawma yuhma AAalayha fee nari jahannama fatukwa biha jibahuhum wajunoobuhum wathuhooruhum hatha ma kanaztum lianfusikum fathooqoo ma kuntum taknizoona

Translation

The Day shall surely come when the same gold and silver shall be heated in the fire of Hell, and therewith their foreheads, their bodies and their backs shall be .branded, (saying), "Here is that treasure you had hoarded up for yourselves: now taste the evil of your hoarded treasure"

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 36

Transliteration: Inna AAiddata alshshuhoori AAinda Allahi ithna AAashara shahran fee kitabi Allahi yawma khalaqa alssamawati waalarda minha arbaAAatun hurumun thalika alddeenu alqayyimu fala tathlimoo feehinna anfusakum waqatiloo almushrikeena kaffatan kama yuqatiloonakum kaffatan waiAAlamoo anna Allaha maAAa almuttaqeena

Translation

The fact is that the number of months ordained by Allah has been twelve since the time He created the heavens and the earth,34 and out of these four are forbidden months: this is the right code of reckoning: therefore do not wrong yourselves by violating these months. And fight against the mushriks all together even as they fight against you all together: and note it well that Allah is with the God fearing people.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 37

Transliteration: Innama alnnaseeo ziyadatun fee alkufri yudallu bihi allatheena kafaroo yuhilloonahu AAaman wayuharrimoonahu AAaman liyuwatioo AAiddata ma harrama Allahu fayuhilloo ma harrama Allahu zuyyina lahum sooo aAAmalihim waAllahu la yahdee alqawma alkafireena

Translation

Nasi is but one more instance of disbelief, whereby these disbelievers are led astray. In one year they make a certain month lawful and in another year they make the same a forbidden month, so as they might make up for the number of the forbidden months and, at the same time, make lawful that which is forbidden by Allah.37 Their evil deeds have been made seeming fair to them: for Allah does not guide those who deny the Truth.

Word Breakdown