Ruku Viewer

Displaying Ruku 139

← Previous | Next → | Random


Sūrah 7 — Unknown — Ayah 148

Transliteration: Waittakhatha qawmu moosa min baAAdihi min huliyyihim AAijlan jasadan lahu khuwarun alam yaraw annahu la yukallimuhum wala yahdeehim sabeelan ittakhathoohu wakanoo thalimeena

Translation

In his absence1 the people of Moses made from their ornaments the image of a calf which made sound like lowing. Did they not see that it could neither speak to them nor guide them in any matter? Yet they took it for a god, for they were wrong-doers.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 149

Transliteration: Walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo lain lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireena

Translation

But when the enchantment of self delusion was broken and they realized that they had, in fact, gone astray, they said, "If our Lord does not have mercy on us and does not forgive us we shall be losers."

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 150

Transliteration: Walamma rajaAAa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bisama khalaftumoonee min baAAdee aAAajiltum amra rabbikum waalqa alalwaha waakhatha birasi akheehi yajurruhu ilayhi qala ibna omma inna alqawma istadAAafoonee wakadoo yaqtuloonanee fala tushmit biya alaAAdaa wala tajAAalnee maAAa alqawmi alththalimeena

Translation

In the meanwhile when Moses full of anger and sorrow returned to his people, he said, "Very evil is it that you have done in my place after me! Could you not patiently wait for the Commandment of Allah?" And he threw down the tablets, and, seizing his brother by the hair of his head, dragged him. Aaron said, "Son of my mother, these people overpowered me and were going to kill me: so, let not the enemies gloat over me: do not count me among the people who have done wrong."

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 151

Transliteration: Qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu alrrahimeena

Translation

Then Moses said, "O Lord, forgive me and my brother, and admit us to Thy mercy; Thou art the Most Merciful of all."

Word Breakdown