Displaying Ruku 131
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Waila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu qad jaatkum bayyinatun min rabbikum hathihi naqatu Allahi lakum ayatan fatharooha takul fee ardi Allahi wala tamassooha bisooin fayakhuthakum AAathabun aleemun
And to Thamud, We sent their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah for you have no other deity save Him. A clear proof has come to you from your Lord: here is Allahs she-camel, a sign for you, so let her graze at will in Allahs land; do not touch her with any evil intention, lest a woeful scourge from your Lord seize you.

Transliteration: Waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee alardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw fee alardi mufsideena
And remember the time when Allah made you successors of `Ad and established you in the land with dignity and enabled you to make castles on the plains and hew out houses in the hills. So do not be neglectful of the manifestations of Allahs powers, and do not spread disorder on the earth."

Transliteration: Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lillatheena istudAAifoo liman amana minhum ataAAlamoona anna salihan mursalun min rabbihi qaloo inna bima orsila bihi muminoona
The chiefs of his tribe, who were full of pride, said to those who had believed from among the oppressed people, "Do you know it for certain that Salih is a Messenger from his Lord?" They replied, "Indeed we believe in the Message with which he has been sent."

Transliteration: Qala allatheena istakbaroo inna biallathee amantum bihi kafiroona
But those who had arrogant assumption of superiority said, "We deny that thing which you believe. "

Transliteration: FaAAaqaroo alnnaqata waAAataw AAan amri rabbihim waqaloo ya salihu itina bima taAAiduna in kunta mina almursaleena
Then they killed the she-camel,61 and very insolently defied their Lords command, and challenged Salih, "Bring that scourge with which you threaten us, if you really are one of the Messengers."

Transliteration: Faakhathathumu alrrajfatu faasbahoo fee darihim jathimeena
Consequently a shocking catastrophe overtook them and they lay lifeless on their faces in their dwellings.

Transliteration: Fatawalla AAanhum waqala ya qawmi laqad ablaghtukum risalata rabbee wanasahtu lakum walakin la tuhibboona alnnasiheena
So, Salih left their habitations, saying. "O my people! I conveyed the Message of my Lord to you and I did my very best for your good, but I am helpless because you do not like your well-wishers."

Transliteration: Walootan ith qala liqawmihi atatoona alfahishata ma sabaqakum biha min ahadin mina alAAalameena
And We sent Lot as a Messenger: Remember that he said to his people, "Have you become so shameless that you commit such indecent acts as no one committed before you in the world?

Transliteration: Innakum latatoona alrrijala shahwatan min dooni alnnisai bal antum qawmun musrifoona
You gratify your lust with men instead of women: indeed you are a people who are transgressors of all limits!"

Transliteration: Wama kana jawaba qawmihi illa an qaloo akhrijoohum min qaryatikum innahum onasun yatatahharoona
But the only answer of his people was no other than to say, "Turn out these people of your habitations for they pose to be very pious."

Transliteration: Faanjaynahu waahlahu illa imraatahu kanat mina alghabireena
At last We delivered Lot and the members of his household-except his wife, who was of those who stayed behind

Transliteration: Waamtarna AAalayhim mataran faonthur kayfa kana AAaqibatu almujrimeena
and We rained a rain upon his people then behold what happened in the end to the guilty ones!