Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
thuw alrrahmati [1]
| | Al-Anaam | Pre Ayat ← 133 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 16. Evils of Idolatry | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord is All-Sufficient and is full of compassion. If He wills, He may remove you and replace you by whomever He wills, just as He raised you from the offspring of other people.
Translit: Warabbuka alghaniyyu thoo alrrahmati in yasha yuthhibkum wayastakhlif min baAAdikum ma yashao kama anshaakum min thurriyyati qawmin akhareena
Segments
0 warabbuka
1 alghaniyyu
2 thoo | ذُو | thoo |
3 alrrahmati | ٱلْقُّدُّوسَةِ | alrrahmati | and | honey | genitive | Religious Terms
4 in | أَوَّلُ | in | Particles
5 yasha
6 yuthhibkum
7 wayastakhlif
8 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
9 baAAdikum | بَعْدِكُمْ | baAAdikum | | | |
10 ma | مَا | ma | Particles
11 yashao
12 kama
13 anshaakum
14 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
15 thurriyyati
16 qawmin | قَوْمٍ | qawmin in | masc. | Miscellaneous Nouns
17 akhareena
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:Your Lord is very Forgiving and very Merciful: Had He willed to seize them for their evil deeds, He would have sent immediately a scourge on them but He has appointed a time for its fulfillment, and they will find no way out to escape from it.
Translit: Warabbuka alghafooru thoo alrrahmati law yuakhithuhum bima kasaboo laAAajjala lahumu alAAathaba bal lahum mawAAidun lan yajidoo min doonihi mawilan
Segments
0 warabbuka
1 alghafooru | ٱلْغَفُورُ | alghafooru u | masc. | Miscellaneous Nouns
2 thoo | ذُو | thoo |
3 alrrahmati | ٱلْقُّدُّوسَةِ | alrrahmati | and | honey | genitive | Religious Terms
4 law | لَوْ | law | Particles | إِنْ | law | Particles
5 yuakhithuhum
6 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
7 kasaboo | كَسَبُوا۟ | Active Past | Form Regular | كَاسَّبُوا۟ | Active Past | Form III
8 laAAajjala
9 lahumu | لَهُمُ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun | لَهُمُ | lahumu | | | |
10 alAAathaba | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba a | masc. | Miscellaneous Nouns | ٱلْعَذَابَ | alAAathaba | and | torment, pain, suffering, agony, torture, punishment, chastisement, castigation | accusative | Religious Terms
11 bal | بَلْ | bal | Particles
12 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | lahum | | | |
13 mawAAidun
14 lan | لَنْ | lan | Particles
15 yajidoo
16 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
17 doonihi | دُوْنِهِۧ | doonihi | | | |
18 mawilan