Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
mulkan [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Kingdom granted to Abraham Descendants | | → Next Ruku|
Translation:Or, are they jealous of others, because Allah has blessed them with His bounty? If so, let them know that We did bestow the Book and the Wisdom upon the descendants of Abraham and blessed them with the great kingdom.
Translit: Am yahsudoona alnnasa AAala ma atahumu Allahu min fadlihi faqad atayna ala ibraheema alkitaba waalhikmata waataynahum mulkan AAatheeman
Segments
0 Am
1 yahsudoona
2 alnnasa
3 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
4 ma | مَا | ma Perfect Particles
5 atahumu
6 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
7 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
8 fadlihi
9 faqad | وَقَدْ | qad Perfect Particles
10 atayna
11 ala | أَلَا | | أَلَا | ala SubPart Particles
12 ibraheema | إِبْرَاهِيمَ | accusative | Abraham Religious Terms
13 alkitaba | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles | ٱلْكِتَابَ | masc. | Particles
14 waalhikmata
15 waataynahum
16 mulkan | مُلْكًا | masc. | Particles
17 AAatheeman | عَظِيمًا | masc. | Particles | عَظِيمًا | masc. | Particles
| | Suad | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Solomon and his Enemies | | → Next Ruku|
Translation:and said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom as may belong to no one else after me. Indeed, Thou art the real Giver."
Translit: Qala rabbi ighfir lee wahab lee mulkan la yanbaghee liahadin min baAAdee innaka anta alwahhabu
Segments
0 Qala
1 rabbi
2 ighfir
3 lee
4 wahab
5 lee
6 mulkan | مُلْكًا | masc. | Particles
7 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
8 yanbaghee
9 liahadin
10 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
11 baAAdee
12 innaka | إِنَّكَ | | | | أَنْتَ | | | | you Subject Pronoun
13 anta
14 alwahhabu | ٱلْوَهَّابُ | masc. | Particles
| | Ad-Dehar | Pre Ayat ← 20 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Attainment of Perfection | | → Next Ruku|
Translation:In whatever direction you may look there, you would see only bliss and the splendor of a great kingdom.
Translit: Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran
Segments
0 waitha
1 raayta
2 thamma | ثَمَّ |
3 raayta
4 naAAeeman | نَعِيمًا | masc. | Particlesنَعِيمًا | Verbal Noun | Pattern 13
5 wamulkan | وَمُلْكًا | masc. | Particles
6 kabeeran | كَبِيرًا | masc. | Particlesكَبِيرًا | Verbal Noun | Pattern 13