Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
mihr [3]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 37 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku|
Translation:So, her Lord very graciously accepted the girl and made her grow up as a good girl and entrusted her to the care of Zacharias. Whenever Zacharias entered the sanctuary to see her, he found some eatables with her; he would ask, "O Mary, whence have these come to you?" She would answer, "It is from Allah: Allah provides without stint for whom He wills."
Translit: Fataqabbalaha rabbuha biqaboolin hasanin waanbataha nabatan hasanan wakaffalaha zakariyya kullama dakhala AAalayha zakariyya almihraba wajada AAindaha rizqan qala ya maryamu anna laki hatha qalat huwa min AAindi Allahi inna Allaha yarzuqu man yashao bighayri hisabin
Segments
0 Fataqabbalaha
1 rabbuha
2 biqaboolin
3 hasanin | حَسَنٍ | masc. | Particles
4 waanbataha
5 nabatan
6 hasanan | حَسَنًا | masc. | Particles
7 wakaffalaha
8 zakariyya
9 kullamaكُلَّامَ | Verbal Noun | Pattern 14
10 dakhala
11 AAalayha | عَلَيْهَا | | | |
12 zakariyya
13 almihraba
14 wajada | وَجَدَ | move towards | Active Past | Form Regular | وَاجَدَ | Active Past | Form III | وَجَدَا | move towards | Active Past | Form Regular | وَاجَدَا | Active Past | Form IIIوَجَدَ | Verbal Noun | Pattern 8
15 AAindaha | عِندَهَا | | | |
16 rizqan | رِزْقًا | masc. | Particles
17 qala
18 ya | يَا |
19 maryamu | مَرْيَمُ | masc. | Particles
20 anna | أَنَّ | when| Interrrogative Pronoun | أَنَّ | | أَنَّ |
21 laki | لَكِ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | you Conjunction | Object Pronoun | لَكِ | | | |
22 hatha | هَـٰذَا | this | | Demonstrative Pronoun Near
23 qalatهُوَ | | | | he Subject Pronoun
24 huwa
25 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
26 AAindi | عِنْدِ |
27 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
28 inna | إِنَّ |
29 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
30 yarzuqu
31 man | مَن | who? which one? |interr. pron.| the one who | relative pron. || Interrrogative Pronoun
32 yashao
33 bighayri
34 hisabin | حِسَابٍ | masc. | Particles
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 39 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Last Members of a Chosen Race | | → Next Ruku|
Translation:As he stood praying in the sanctuary, the angels called him and said, "Allah gives you the good news of a son to be named John; he will come to confirm a Command from Allah; he will be a great leader: he will be highly disciplined: he will be appointed a Prophet, and will be among the righteous."
Translit: Fanadathu almalaikatu wahuwa qaimun yusallee fee almihrabi anna Allaha yubashshiruka biyahya musaddiqan bikalimatin mina Allahi wasayyidan wahasooran wanabiyyan mina alssaliheena
Segments
0 Fanadathu
1 almalaikatu| وَهُوَ | | | | and | conj. | | he | Subject Pronoun
2 wahuwa
3 qaimun
4 yusallee
5 fee | فِي | | فِي | in Separable Preposition Particles
6 almihrabi
7 anna | أَنَّ | when| Interrrogative Pronoun | أَنَّ | | أَنَّ |
8 Allaha | ٱللَّهَ | accusative | Allah Religious Terms
9 yubashshiruka
10 biyahya
11 musaddiqan
12 bikalimatin
13 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
14 Allahi | ٱللَّهِ | genitive | Allah Religious Terms
15 wasayyidan
16 wahasooran
17 wanabiyyan
18 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
19 alssaliheena
| | Maryam | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku|
Translation:After this, he came out of the sanctuary7 to his people, and made signs, asking them, “Glorfy God morning and evening.”
Translit: Fakharaja AAala qawmihi mina almihrabi faawha ilayhim an sabbihoo bukratan waAAashiyyan
Segments
0 Fakharaja
1 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
2 qawmihi
3 mina | مِنَ | from Separable Preposition Particles
4 almihrabi
5 faawha
6 ilayhim | إِلَيْهِمْ | | | |
7 an | أَنْ | so that SubPart Particles
8 sabbihoo
9 bukratan | بُكْرَةًا | masc. | Particles
10 waAAashiyyan
| | Suad | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Davids Enemies | | → Next Ruku|
Translation:Has the story of the litigants, who had entered into his upper chamber by climbing over the wall, reached you?
Translit: Wahal ataka nabao alkhasmi ith tasawwaroo almihraba
Segments
0 wahal
1 ataka
2 nabao
3 alkhasmi
4 ith | إِذْ | ith Mabni Adverb Particles
5 tasawwaroo
6 almihraba