Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
ladunna [5]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Prophet must be obeyed | | → Next Ruku|
Translation:for We would have given them a great reward from Ourselves
Translit: Waithan laataynahum min ladunna ajran AAatheeman
Segments
0 waithan
1 laataynahum
2 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
3 ladunna | لَدُننَا | both | pl. | 1st. person |
4 ajran | أَجْرًا | masc. | Particles
5 AAatheeman | عَظِيمًا | masc. | Particles | عَظِيمًا | masc. | Particles
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 65 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Moses travels in Search of Knowledge | | → Next Ruku|
Translation:and there they found one of our servants whom We had blessed with special favor and had given him a special knowledge from Ourselves.
Translit: Fawajada AAabdan min AAibadina ataynahu rahmatan min AAindina waAAallamnahu min ladunna AAilman
Segments
0 Fawajada
1 AAabdan | عَبْدًا | masc. | Particles
2 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
3 AAibadina
4 ataynahu
5 rahmatan | رَحْمَةً | fem. | Particles | رَحْمَتًا | fem. | Particles
6 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
7 AAindina | عِنْدِنَا | both | pl. | 1st. person |
8 waAAallamnahu
9 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
10 ladunna | لَدُننَا | both | pl. | 1st. person |
11 AAilmanعِلْمًا | Verbal Noun | Pattern 3عِلْمًا | Verbal Noun | Pattern 3
| | Maryam | Pre Ayat ← 13 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Zacharias and John | | → Next Ruku|
Translation:We blessed him with "judgment" while he was yet a child, and bestowed on him tenderness of heart and purity from Ourself;
Translit: Wahananan min ladunna wazakatan wakana taqiyyan
Segments
0 wahananan
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 ladunna | لَدُننَا | both | pl. | 1st. person |
3 wazakatan كَانَ | was Kana Perfect كَانَا | were Kana Perfect
4 wakana كَانَا | were Kana Perfect
5 taqiyyan
| | Ta-Ha | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. End of Calf-worship | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, thus do We relate to you the history of the past events, and We have given you an "Admonition" from Our Own Self.
Translit: Kathalika naqussu AAalayka min anbai ma qad sabaqa waqad ataynaka min ladunna thikran
Segments
0 Kathalika
1 naqussu
2 AAalayka | عَلَيْكَ | | | |
3 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
4 anbai
5 ma | مَا | ma Perfect Particles
6 qad | قَدْ | qad Perfect Particlesقَدْ | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
7 sabaqa
8 waqad | وَقَدْ | qad Perfect Particles
9 ataynaka
10 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
11 ladunna | لَدُننَا | both | pl. | 1st. person |
12 thikranذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3ذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3ذِكْرًا | Verbal Noun | Pattern 3
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 17 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth triumphed always | | → Next Ruku|
Translation:Had We meant to make it a plaything and nothing more than this, We would have done it by Ourself.
Translit: Law aradna an nattakhitha lahwan laittakhathnahu min ladunna in kunna faAAileena
Segments
0 Law
1 aradna
2 an | أَنْ | so that SubPart Particles
3 nattakhitha
4 lahwan
5 laittakhathnahu
6 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
7 ladunna | لَدُننَا | both | pl. | 1st. person |
8 in | إِنْ | in Conditional Particle Particles كُنَّ | were Kana Perfect كُنَّا | were Kana Perfect
9 kunna | كُنَّ | | | | you Object Pronoun
10 faAAileena
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 57 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. The Prophet will return in Makkah | | → Next Ruku|
Translation:Is it not a fact that We have made a safe Sanctuary a dwelling place for them, to which fruits of every kind are drawn, as a provision from Ourself? But most of them do not know this.
Translit: Waqaloo in nattabiAAi alhuda maAAaka nutakhattaf min ardina awalam numakkin lahum haraman aminan yujba ilayhi thamaratu kulli shayin rizqan min ladunna walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Segments
0 waqaloo
1 in | إِنْ | in Conditional Particle Particles
2 nattabiAAi
3 alhuda
4 maAAaka | مَعَكَ | | | |
5 nutakhattaf
6 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
7 ardina
8 awalam
9 numakkin| لَهُمْ | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun
10 lahum | لَهُم | | | | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | | | |
11 haraman
12 aminan
13 yujba
14 ilayhi | إِلَيْهِۧ | | | |
15 thamaratu
16 kulli | كُلِّ | masc. | Particles | كُلِّ | masc. | Particles
17 shayin | شَيْئٍ | masc. | Particles
18 rizqan | رِزْقًا | masc. | Particles
19 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
20 ladunna | لَدُننَا | | | |
21 walakinna | وَلَكِنَّ |
Notice: Undefined offset: 50 in /home/b5jrkec8448d/reviewpe_net_public_html/func_result33.php on line 471
| وَلَكِنَّ | Particles
22 aktharahum
23 la | لَ | | لَا | no, not Conjunction Particles
24 yaAAlamoona | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular | يَعْلَمُونَ | Active Present | Form Regular