Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
khayru alrrahimiyna [1]
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 109 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku|
Translation:For, you are the very same people, who made fun of some of Our servants when they prayed to Us, `Our Lord, we have believed: so forgive us and have mercy, on us, for You are the Most Merciful of all who show mercy?
Translit: Innahu kana fareequn min AAibadee yaqooloona rabbana amanna faighfir lana wairhamna waanta khayru alrrahimeena
Segments
0 Innahu
1 kana كَانَا | were Kana Perfect
2 fareequn
3 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
4 AAibadee
5 yaqooloona
6 rabbana
7 amanna
8 faighfir
9 lana | لَنَا | both | 1st. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | us Conjunction | Object Pronoun | لَنَا | lana | both | pl. | 1st. person |
10 wairhamna
11 waanta | وَأَنْتَ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
12 khayru | خَيْرُ | khayru u | masc. | Miscellaneous Nounsخَيْرُ
13 alrrahimeena
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 118 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Regrets of the Wicked | | → Next Ruku|
Translation:O Muhammad, say, "Lord, forgive and have mercy! You are the most Merciful of all, who show mercy".
Translit: Waqul rabbi ighfir wairham waanta khayru alrrahimeena
Segments
0 waqul
1 rabbi
2 ighfir
3 wairham
4 waanta | وَأَنْتَ | | | | and | conj. | | you | Subject Pronoun
5 khayru | خَيْرُ | khayru u | masc. | Miscellaneous Nounsخَيْرُ
6 alrrahimeena