Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
kaaa [12]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Israelite Prophecies fulfilled | | → Next Ruku|
Translation:Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
Translit: Waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata wairkaAAoo maAAa alrrakiAAeena
Segments
0 waaqeemoo | Waaqeemoo
1 alssalata | alssalata
2 waatoo | waatoo
3 alzzakata | alzzakata
4 wairkaAAoo | wairka`oo
5 maAAa | ma`a
6 alrrakiAAeena | alrraki`eena
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 125 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Covenant with Abraham | | → Next Ruku|
Translation: And remember that We made this House (the Kabah) the centre nd sanctuary for mankind and enjoined the people to dedicate to worship the place where Abraham used to stand for prayer, and We urged Abraham and Ismail to keep My House pure for those who would go round it and those who would retire to it for devotion and prayer and for those who would bow down and prostrate themselves there in worhsip.126
Translit: Waith jaAAalna albayta mathabatan lilnnasi waamnan waittakhithoo min maqami ibraheema musallan waAAahidna ila ibraheema waismaAAeela an tahhira baytiya lilttaifeena waalAAakifeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waith | Waith
1 jaAAalna | ja`alna
2 albayta | albayta
3 mathabatan | mathabatan
4 lilnnasi | lilnnasi
5 waamnan | waamnan
6 waittakhithoo | waittakhithoo
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
8 maqami | maqami
9 ibraheema | ibraheema
10 musallan | musallan
11 waAAahidna | wa`ahidna
12 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
13 ibraheema | ibraheema
14 waismaAAeela | waisma`eela
15 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles | an
16 tahhira | tahhira
17 baytiya | baytiya
18 lilttaifeena | lilttaifeena
19 waalAAakifeena | waal`akifeena
20 waalrrukkaAAi | waalrrukka`i
21 alssujoodi | alssujoodi
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 43 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Birth of Jesus and His Ministry | | → Next Ruku|
Translation:O Mary! Remain devout to your Lord, and prostrate yourself in worship, and bow with those who bow (before Him)”
Translit: Ya maryamu oqnutee lirabbiki waosjudee wairkaAAee maAAa alrrakiAAeena
Segments
0 Ya | Ya
1 maryamu | maryamu
2 oqnutee | oqnutee
3 lirabbiki | lirabbiki
4 waosjudee | waosjudee
5 wairkaAAee | wairka`ee
6 maAAa | ma`a
7 alrrakiAAeena | alrraki`eena
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, when you rise to offer the Salat, you must wash your faces and hands and arms up to the elbows and wipe your heads with wet hands and wash your feet up to the ankles; and if you have become unclean, cleanse yourselves with a full bath; if, however, you are sick or are on a journey, or if any of you has relieved himself or if you have "touched" women and you can find no water, then cleanse yourselves with pure dust: strike your palms on it and wipe your hands and faces with it. Allah does not will to make life hard for you, but He wills to purify you and complete His blessing upon you so that you may show gratitude.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo itha qumtum ila alssalati faighsiloo wujoohakum waaydiyakum ila almarafiqi waimsahoo biruoosikum waarjulakum ila alkaAAbayni wain kuntum junuban faittahharoo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum minhu ma yureedu Allahu liyajAAala AAalaykum min harajin walakin yureedu liyutahhirakum waliyutimma niAAmatahu AAalaykum laAAallakum tash
Segments
0 Ya | Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles | ayyuha
2 allatheena | allatheena
3 amanoo | amanoo
4 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles | itha
5 qumtum | qumtum
6 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
7 alssalati | alssalati
8 faighsiloo | faighsiloo
9 wujoohakum | wujoohakum
10 waaydiyakum | waaydiyakum
11 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
12 almarafiqi | almarafiqi
13 waimsahoo | waimsahoo
14 biruoosikum | biruoosikum
15 waarjulakum | waarjulakum
16 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
17 alkaAAbayni | alka`bayni
18 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles | wain
19 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect | kuntum
20 junuban | junuban
21 faittahharoo | faittahharoo
22 wain | وَإِنْ | even if, even though, although Combined Particles | wain
23 kuntum كُنْتُمْ | were Kana Perfect | kuntum
24 marda | marda
25 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
26 AAala | `ala
27 safarin | safarin
28 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
29 jaa | jaa
30 ahadun | ahadun
31 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles | minkum
32 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
33 alghaiti | alghaiti
34 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
35 lamastumu | lamastumu
36 alnnisaa | alnnisaa
37 falam | falam
38 tajidoo | tajidoo
39 maan | مَاًا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | maan
40 fatayammamoo | fatayammamoo
41 saAAeedan | sa`eedan
42 tayyiban | tayyiban
43 faimsahoo | faimsahoo
44 biwujoohikum | biwujoohikum
45 waaydeekum | waaydeekum
46 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles | minhu
47 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
48 yureedu | yureedu
49 Allahu | Allahu
50 liyajAAala | liyaj`ala
51 AAalaykum | `alaykum
52 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
53 harajin | harajin
54 walakin | وَلَـٰكِنْ | but, however, yet Combined Particles | walakin
55 yureedu | yureedu
56 liyutahhirakum | liyutahhirakum
57 waliyutimma | waliyutimma
58 niAAmatahu | ni`matahu
59 AAalaykum | `alaykum
60 laAAallakum | la`allakum
61 tash | tash
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, do not kill game while you are in the state of ihram. And, whoever of you kills an animal intentionally, he small have to make an offering of a head of cattle equivalent to it, which will be decided by two just men from among you. This offering shall have to be sent to the Ka`bah or, failing this, he shall have to feed indigent people by way of expiation or compensate for it by equivalent fasting, so that he may taste the evil consequence of what he did. Allah has forgiven what has gone before, but if anyone repeats the same, Allah will inflict retribution on him: Allah is All-Mighty and All-Powerful to inflict retribution.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo la taqtuloo alssayda waantum hurumun waman qatalahu minkum mutaAAammidan fajazaon mithlu ma qatala mina alnnaAAami yahkumu bihi thawa AAadlin minkum hadyan baligha alkaAAbati aw kaffaratun taAAamu masakeena aw AAadlu thalika siyaman liyathooqa wabala amrihi AAafa Allahu AAamma salafa waman AAada fayantaqimu Allahu minhu waAllahu AAazeezun thoo intiqamin
Segments
0 Ya | Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles | ayyuha
2 allatheena | allatheena
3 amanoo | amanoo
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | la
5 taqtuloo | taqtuloo
6 alssayda | alssayda
7 waantum | waantum
8 hurumun | hurumun
9 waman | waman
10 qatalahu | qatalahu
11 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles | minkum
12 mutaAAammidan | muta`ammidan
13 fajazaon | fajazaon
14 mithlu | mithlu
15 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
16 qatala | qatala
17 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
18 alnnaAAami | alnna`ami
19 yahkumu | yahkumu
20 bihi | bihi
21 thawa | thawa
22 AAadlin | `adlin
23 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles | minkum
24 hadyan | hadyan
25 baligha | baligha
26 alkaAAbati | alka`bati
27 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
28 kaffaratun | kaffaratun
29 taAAamu | ta`amu
30 masakeena | masakeena
31 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
32 AAadlu | `adlu
33 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | thalika
34 siyaman | siyaman
35 liyathooqa | liyathooqa
36 wabala | wabala
37 amrihi | amrihi
38 AAafa | `afa
39 Allahu | Allahu
40 AAamma | `amma
41 salafa | salafa
42 waman | waman
43 AAada | `ada
44 fayantaqimu | fayantaqimu
45 Allahu | Allahu
46 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles | minhu
47 waAllahu | waAllahu
48 AAazeezun | `azeezun
49 thoo | ذُو | thoo Combined Particles | thoo
50 intiqamin | intiqamin
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 97 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Inviolability of the Kabah | | → Next Ruku|
Translation:Allah has made the sacred House of the Kabah a means of stabilizing the (community) life of the people ; the sacred month and the animal offerings and the animals which are collared as a mark of dedication (have also been made conducive to the same object) so that you may know that Allah is fully aware of all that is in the heavens and the earth and that He has perfect knowledge of everything.
Translit: JaAAala Allahu alkaAAbata albayta alharama qiyaman lilnnasi waalshshahra alharama waalhadya waalqalaida thalika litaAAlamoo anna Allaha yaAAlamu ma fee alssamawati wama fee alardi waanna Allaha bikulli shayin AAaleemun
Segments
0 JaAAala | Ja`ala
1 Allahu | Allahu
2 alkaAAbata | alka`bata
3 albayta | albayta
4 alharama | alharama
5 qiyaman | qiyaman
6 lilnnasi | lilnnasi
7 waalshshahra | waalshshahra
8 alharama | alharama
9 waalhadya | waalhadya
10 waalqalaida | waalqalaida
11 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | thalika
12 litaAAlamoo | lita`lamoo
13 anna | anna
14 Allaha | Allaha
15 yaAAlamu | ya`lamu
16 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
17 fee | fee
18 alssamawati | alssamawati
19 wama | wama
20 fee | fee
21 alardi | alardi
22 waanna | waanna
23 Allaha | Allaha
24 bikulli | bikulli
25 shayin | shayin
26 AAaleemun | `aleemun
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Pilgrimage | | → Next Ruku|
Translation:Recall to mind the time when We assigned the site of this House (the Ka`bah) to Abraham, saying, "Do not associate anything as a partner with Me; keep My House clean and pure for those who go round it and for those who stand and bow down and prostrate (in worship),
Translit: Waith bawwana liibraheema makana albayti an la tushrik bee shayan watahhir baytiya lilttaifeena waalqaimeena waalrrukkaAAi alssujoodi
Segments
0 waith | Waith
1 bawwana | bawwana
2 liibraheema | liibraheema
3 makana | makana
4 albayti | albayti
5 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles | an
6 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | la
7 tushrik | tushrik
8 bee | bee
9 shayan | shayan
10 watahhir | watahhir
11 baytiya | baytiya
12 lilttaifeena | lilttaifeena
13 waalqaimeena | waalqaimeena
14 waalrrukkaAAi | waalrrukka`i
15 alssujoodi | alssujoodi
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 77 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Polytheism will be uprooted | | → Next Ruku|
Translation:O people, who have believed, bow down and prostrate yourselves before Allah, worship your Lord and do righteous deeds: it may be that you attain true success.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo irkaAAoo waosjudoo waoAAbudoo rabbakum waifAAaloo alkhayra laAAallakum tuflihoona
Segments
0 Ya | Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles | ayyuha
2 allatheena | allatheena
3 amanoo | amanoo
4 irkaAAoo | irka`oo
5 waosjudoo | waosjudoo
6 waoAAbudoo | wao`budoo
7 rabbakum | rabbakum
8 waifAAaloo | waif`aloo
9 alkhayra | alkhayra
10 laAAallakum | la`allakum
11 tuflihoona | tuflihoona
| | Al-Ankabut | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Trials purify | | → Next Ruku|
Translation:There is among the people such a one, who says, "We have believed in Allah", but when he was persecuted in the cause of Allah, he deemed the persecution by the people as the punishment of Allah. Now if there comes help and victory from your Lord, the same person Will say, "We were with you". Is not Allah fully aware of what is in the hearts of the people of the world?
Translit: Wamina alnnasi man yaqoolu amanna biAllahi faitha oothiya fee Allahi jaAAala fitnata alnnasi kaAAathabi Allahi walain jaa nasrun min rabbika layaqoolunna inna kunna maAAakum awalaysa Allahu biaAAlama bima fee sudoori alAAalameena
Segments
0 wamina | Wamina
1 alnnasi | alnnasi
2 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | man
3 yaqoolu | yaqoolu
4 amanna | amanna
5 biAllahi | biAllahi
6 faitha | faitha
7 oothiya | oothiya
8 fee | fee
9 Allahi | Allahi
10 jaAAala | ja`ala
11 fitnata | fitnata
12 alnnasi | alnnasi
13 kaAAathabi | ka`athabi
14 Allahi | Allahi
15 walain | وَلَاٍ | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | walain
16 jaa | jaa
17 nasrun | nasrun
18 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
19 rabbika | rabbika
20 layaqoolunna | layaqoolunna
21 inna | إِنَّ | verily Combined Particles | inna
22 kunna كُنَّا | were Kana Perfect | kunna
23 maAAakum | ma`akum
24 awalaysa | awalaysa
25 Allahu | Allahu
26 biaAAlama | bia`lama
27 bima | بِمَا | with what Combined Particles | bima
28 fee | fee
29 sudoori | sudoori
30 alAAalameena | al`alameena
| | Al-Fath | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Ultimate Triumph for Islam | | → Next Ruku|
Translation:Muhammad is the Messenger of Allah, and those who are with him are hard on the disbelievers and merciful among themselves. When you see them you will find them bowing down and falling prostrate and craving for Allah"s bounty and His good-will. They have the marks of prostrations on their faces by which they are distinguished from others. This is their description in the Torah, and in the Gospel they have been likened to a crop which put out its shoot, then strengthened it, then swelled and then stood on its own stem, filling the sowers with delight and the disbelievers with jealousy of them. Allah has promised those of them, who have believed and done good works, forgiveness and a great reward.
Translit: Muhammadun rasoolu Allahi waallatheena maAAahu ashiddao AAala alkuffari ruhamao baynahum tarahum rukkaAAan sujjadan yabtaghoona fadlan mina Allahi waridwanan seemahum fee wujoohihim min athari alssujoodi thalika mathaluhum fee alttawrati wamathaluhum fee alinjeeli kazarAAin akhraja shatahu faazarahu faistaghlatha faistawa AAala sooqihi yuAAjibu alzzurraAAa liyagheetha bihimu alkuffara waAAada Allahu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati minhum maghfiratan waajran AAatheeman
Segments
0 Muhammadun | Muhammadun
1 rasoolu | rasoolu
2 Allahi | Allahi
3 waallatheena | waallatheena
4 maAAahu | ma`ahu
5 ashiddao | ashiddao
6 AAala | `ala
7 alkuffari | alkuffari
8 ruhamao | ruhamao
9 baynahum | بَيْنَهُم | between them Combined Particles | baynahum
10 tarahum | tarahum
11 rukkaAAan | rukka`an
12 sujjadan | sujjadan
13 yabtaghoona | yabtaghoona
14 fadlan | fadlan
15 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
16 Allahi | Allahi
17 waridwanan | waridwanan
18 seemahum | seemahum
19 fee | fee
20 wujoohihim | wujoohihim
21 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
22 athari | athari
23 alssujoodi | alssujoodi
24 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | thalika
25 mathaluhum | mathaluhum
26 fee | fee
27 alttawrati | alttawrati
28 wamathaluhum | wamathaluhum
29 fee | fee
30 alinjeeli | alinjeeli
31 kazarAAin | kazar`in
32 akhraja | akhraja
33 shatahu | shatahu
34 faazarahu | faazarahu
35 faistaghlatha | faistaghlatha
36 faistawa | faistawa
37 AAala | `ala
38 sooqihi | sooqihi
39 yuAAjibu | yu`jibu
40 alzzurraAAa | alzzurra`a
41 liyagheetha | liyagheetha
42 bihimu | bihimu
43 alkuffara | alkuffara
44 waAAada | wa`ada
45 Allahu | Allahu
46 allatheena | allatheena
47 amanoo | amanoo
48 waAAamiloo | wa`amiloo
49 alssalihati | alssalihati
50 minhum | مِنْهُم | from them Combined Particles | minhum
51 maghfiratan | maghfiratan
52 waajran | waajran
53 AAatheeman | `atheeman
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Truth shall be established | | → Next Ruku|
Translation:Therefore, strive in rivalry with one another in hastening towards the Paradise the vastness of which is like the vastness of the heavens and earth, prepared for those who have believed in Allah and His Messengers. This is Allah's bounty which He bestows on whomever He wills, and Allah's bounty is immense!
Translit: Sabiqoo ila maghfiratin min rabbikum wajannatin AAarduha kaAAardi alssamai waalardi oAAiddat lillatheena amanoo biAllahi warusulihi thalika fadlu Allahi yuteehi man yashao waAllahu thoo alfadli alAAatheemi
Segments
0 Sabiqoo | Sabiqoo
1 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
2 maghfiratin | maghfiratin
3 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
4 rabbikum | rabbikum
5 wajannatin | wajannatin
6 AAarduha | `arduha
7 kaAAardi | ka`ardi
8 alssamai | alssamai
9 waalardi | waalardi
10 oAAiddat | o`iddat
11 lillatheena | lillatheena
12 amanoo | amanoo
13 biAllahi | biAllahi
14 warusulihi | warusulihi
15 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | thalika
16 fadlu | fadlu
17 Allahi | Allahi
18 yuteehi | yuteehi
19 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles | man
20 yashao | yashao
21 waAllahu | waAllahu
22 thoo | ذُو | thoo Combined Particles | thoo
23 alfadli | alfadli
24 alAAatheemi | al`atheemi
| | Al-Mursalat | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Consequences of Rejection | | → Next Ruku|
Translation:When it is said to them: "Bow down (before Allah) they do not bow down."
Translit: Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona
Segments
0 waitha | Waitha
1 qeela | qeela
2 lahumu | لَهُمُ | for them Combined Particles | lahumu
3 irkaAAoo | irka`oo
4 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | la
5 yarkaAAoona | yarka`oona
| | Al-Feel | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Elephant | | → Next Ruku|
Translation:Then He rendered them like straw eaten up by cattle.
Translit: FajaAAalahum kaAAaSfin makoolin
Segments
0 FajaAAalahum | Faja`alahum
1 kaAAaSfin | ka`aSfin
2 makoolin | makoolin