| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Divine Unity | | → Next Ruku| |
Translation:Well, Allah is not ashamed to cite the similitude of a gnat or of something even more insignificant than this. As for those who believe, they come to know from the same similitude that it is the Revelation from their Lord; but those who disbelieve, say, "What does Allah mean by such similitudes?" Allah leads astray many and guides many to the right way by the same thing. And He leads astray only those who disobey Allah; |
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 99 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. Their enmity to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:We have sent down to you Revelations that clearly expound the Truth, and none but the disobedient reject them. |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Covenant of the Prophets | | → Next Ruku| |
Translation:Now whosoever breaks the Covenant after this, he shall be a transgressor." |
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 110 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. How to deal with the Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Now you are the best community which has been raised up for the guidance of mankind: you enjoin what is right and forbid what is wrong and believe in Allah. Had these people of the Book also believed, it would have surely been better for them. Though there are among them some believers, yet most of them are transgressors. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:At this Moses cried. "My Lord, I have no power over anyone but myself and my brother: so set us apart from these disobedient people." |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Israelites Violation of the Covenant | | → Next Ruku| |
Translation:Allah replied, "Very well, they are forbidden this land for forty years, during which period they shall wander homeless on the earth: so do not grieve at all for these disobedient people. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 47 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:We had enjoined that those who were given the Gospel. should judge by the Law which Allah has sent down in it: those, who do not judge by the Law which Allah has sent down, are the transgressors. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 49 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Quran and Previous Scriptures | | → Next Ruku| |
Translation:So, O Muhammad, judge between these people by the Law that has been sent down to you and do not follow their wishes: be on your guard lest these people should tempt you away, even in the least, from the Guidance that has been sent down to you by Allah. If they turn away from it, then know that Allah wills to involve them in trouble in consequence of some of their sins. And the fact is that the majority of these people are transgressors. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 59 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Mockers | | → Next Ruku| |
Translation:Say to them, "O people of the Book, what is there that gives you offense against us other than that we believe in Allah and what has been sent down to us and what was sent down before us? And the fact is that most of you are transgressors." |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Christian Nearness to Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Had they believed in Allah and the Prophet and in what was revealed to him, they would never have made friends with the disbelievers†(against the Believers), but many of them have become disobedient to Allah. |
| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 108 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 14. Some Directions for Muslims | | → Next Ruku| |
Translation:It is expected that in this way the people will give only true evidence: or, at least, they will fear lest their oaths should be contradicted by subsequent oaths. Fear Allah and listen: Allah does not show His Guidance to those who are disobedient. |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 102 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. Moses sent to Pharaoh with signs | | → Next Ruku| |
Translation:And We found in most of them no respect for any Covenant; nay, We found that most of them were transgressors. |
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 145 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 17. Moses receives the Law | | → Next Ruku| |
Translation:After this, We inscribed upon the tablets101 admonitions concerning every branch of life and clear instructions about all its aspects and gave these to Moses and said to him, "Hold fast to the precepts steadfastly, and enjoin your people to follow them according to their best sense. In the near future, I shall show you the abode of the wicked people. |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Reasons for the Immunity | | → Next Ruku| |
Translation:But how can a treaty be regarded as abiding with the other mushriks? Since if they get power over you, they will not respect ties of kindred with you nor honor any treaty obligations. They try to conciliate you with their tongues, while their hearts are averse to their tongues, for most of them are evil-doers. |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Idolaters Service of the Sacred House | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, tell them plainly, "If your fathers and your sons, and your brothers and your wives, and your near and dear ones and the wealth which you have acquired and the trade you fear may decline and the homes which delight you-if all these things-are dearer to you than Allah and His Messenger and the struggle in His Way, then wait till Allah passes His judgment on you;22 for Allah does not guide the wicked people" |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Say, "You may expend your possessions willingly or unwillingly: they shall not be accepted in any case, because you are a wicked people." |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 67 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:The hypocrites, both men and women, are all of a kind: they enjoin what is evil and forbid what is good and withhold their hands from doing good. They forgot Allah: then Allah also forgot them; indeed the hypocrites are the evil-doers. |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, (it will all be the same) whether you beg forgiveness for such people or not; for Allah will not forgive them even if you beg forgiveness for them seventy times. This is because they have no belief in Allah and His Messenger: and Allah does not show guidance to the wrong-doers. |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 84 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:And in future you should never say funeral prayer for anyone from among them; who dies nor stand at his grave, for they have denied Allah and His Messenger and died the while they were transgressors. |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 96 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 12. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:They will take solemn oaths before you to satisfy you, but even if you accept their excuses. Allah will never accept the excuses of the evil-doers. |
| | Al-Ambia | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Abraham is Delivered | | → Next Ruku| |
Translation:And We bestowed judgment and knowledge67 on Lot, and delivered him from that habitation which committed indecent deeds. Indeed, they were a very wicked, perverse and disobedient people. |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Law relating to Adultery | | → Next Ruku| |
Translation:As for those persons who charge chaste women with false accusations but do not produce four witnesses, flog them with eighty stripes and never accept their evidence afterwards, for they themselves are transgressors, |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 55 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Establishment of the Kingdom of Islam | | → Next Ruku| |
Translation:Allah has promised to those among you who believe and do righteous deeds, that He will make them successors in the land just as He made those who passed away before them, and that He will establish their religion, which He has approved for them, on strong foundations and will change their (present) state of fear into peace and security. Let them worship Me and associate none with Me; and the one who disbelieves after this," shall be of those who are perverse transgressors. |
| | An-Namal | Pre Ayat ← 12 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Reference to Moses History | | → Next Ruku| |
Translation:And just put your hand into your bosom: it will come out shining, without any hurt. These (two Signs) are from among the nine Signs (you will take) to Pharaoh and his people: they are indeed a very wicked people." |
| | Al-Qasas | Pre Ayat ← 32 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. History of Moses | | → Next Ruku| |
Translation:Put your hand into your bosom: it will come out shining, without any harm to you; and fold back your arm to ward off fear. These are two clear Signs from your Lord to be shown to Pharaoh and his courtiers: they are very disobedient people indeed." |
| | As-Sajdah | Pre Ayat ← 18 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Believers and Disbelievers compared | | → Next Ruku| |
Translation:Can he who is a believer be like him who is a sinner? They cannot be alike. |
| | Az-Zukhruf | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Pharaohs Opposition to Moses | | → Next Ruku| |
Translation:He took his people to be light, and they obeyed him, for they were indeed a sinful people. |
| | Al-Ahqaf | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. A Warning | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, endure with patience, O Prophet, as did the Messengers endowed with the firmness of purpose, and do not be in haste concerning them. The day these people see that with which they are being threatened, it will so appear to them that they did not stay in the world for more than an hour of a day. The Message has been conveyed. Now, shall any other than the disobedient people be destroyed? |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 46 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fate of Previous Nations | | → Next Ruku| |
Translation:And before them We destroyed the people of Noah because they were a sinful people. |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 16 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Light and Life given by Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the time yet arrived for the believers that their hearts should melt with the remembrance of Allah and should submit to the Truth sent down by Him, and they should not be like those who were given the Book before them, and long ages passed over them and their hearts became hardened and today most of them are sinners? |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Double Reward for Believers | | → Next Ruku| |
Translation:We sent Noah and Abraham and placed in the progeny of them both the Prophethood and the Book. Then some of their descendants adopted guidance but many became transgressors. |
| | Al-Hadid | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Double Reward for Believers | | → Next Ruku| |
Translation:After them We sent Our Messengers, one after the other and followed them with Jesus son of Mary and gave him the Gospel, and We put in the hearts of those who followed him, compassion and mercy, but monasticism they themselves invented. We did not prescribe it for them. They invented it themselves in order to seek Allah's good will. But then they did not observe it as it should have been observed. We gave those of them who had believed their rewards, but most of them are transgressors. |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Exiled Jews | | → Next Ruku| |
Translation:Whatever palm trees you cut down, or whatever you left standing upon their roots, it was only by Allah's leave. And (Allah gave the leave) in order to disgrace the transgressors. |
| | Al-Hashr | Pre Ayat ← 19 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. An Exhortation | | → Next Ruku| |
Translation:Do not be like those who forgot Allah, and Allah caused them to forget their own selves. They indeed are the transgressors. |
| | As-Saff | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Facors | | → Next Ruku| |
Translation:And remember what Moses had said to his people: "O my people, why do you hurt me even though you know full well that I am indeed a messenger sent to you by Allah?" So, when they adopted perverseness, Allah caused their hearts to become perverse: Allah does not guide the transgressors. |
| | Al-Munafiqoon | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:O Prophet, whether you pray for their forgiveness, or not, it is the same for them. Allah shall never forgive them, for Allah does not guide the transgressors. |