Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
faatat [1]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 265 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 36. Spending Money in the Cause of Truth | | → Next Ruku|
Translation:In contrast to them, the charity of those, who expend their wealth sincerely with the sole desire of pleasing Allah, may be likened to a garden on a plateau. If heavy rain falls, it yields its produce twofold: and even if there is no heavy rain but only a light shower, that too, is sufficient for it: whatever you do is in the sight of Allah.
Translit: Wamathalu allatheena yunfiqoona amwalahumu ibtighaa mardati Allahi watathbeetan min anfusihim kamathali jannatin birabwatin asabaha wabilun faatat okulaha diAAfayni fain lam yusibha wabilun fatallun waAllahu bima taAAmaloona baseerun
Segments
0 wamathalu
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | masc. | pl. Relative Pronoun
2 yunfiqoona | يُنَافِقُونَ | Active Present | Form IV
3 amwalahumu
4 ibtighaa
5 mardati | مَرْضىَٰةِ | mardati ati | fem. | Miscellaneous Nouns
6 Allahi | ٱللَّهِ | Allahi | Allah | genitive | Religious Terms
7 watathbeetan
8 min | مِنْ | min | | أَمْ | min | Particles
9 anfusihim
10 kamathali
11 jannatin | جَنَّةٍ | jannatin in | masc. | Miscellaneous Nouns
12 birabwatin
13 asabaha
14 wabilun
15 faatat
16 okulaha
17 diAAfayni
18 fain | فَأَوَّلُ | fain | Particles
19 lam | لَمْ | lam | Particles
20 yusibha
21 wabilun
22 fatallun
23 waAllahu | وَٱللَّهُ | waAllahu | and | Allah | nominative | Religious Terms
24 bima | بِمَ | bima | | بِمَا | bima | Particles
25 taAAmaloona
26 baseerun | بَصِيرٌ | baseerun un | masc. | Miscellaneous Nouns
| | Maryam | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Mary and Jesus | | → Next Ruku|
Translation:Then she brought the child to her people. They said, “O Mary! This is a heinous sin that you have committed.
Translit: Faatat bihi qawmaha tahmiluhu qaloo ya maryamu laqad jiti shayan fariyyan
Segments
0 Faatat
1 bihi | بِهِۧ | bihi | | | |
2 qawmaha
3 tahmiluhu
4 qaloo
5 ya | يَا | ya |
6 maryamu | مَرْيَمُ | maryamu u | masc. | Miscellaneous Nouns
7 laqad | لَقَدْ | laqad | Particles
8 jiti
9 shayan | شَيْئًا | shayan an | masc. | Miscellaneous Nouns
10 fariyyan