Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
asawir [3]
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Quran as a Guidance | | → Next Ruku|
Translation:they will have evergreen gardens with canals flowing beneath them: they will be adorned with bracelets of gold and will wear green colored robes of silk and rich brocade and will be reclining upon raised thrones. What an excellent reward and what an excellent abode!
Translit: Olaika lahum jannatu AAadnin tajree min tahtihimu alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin wayalbasoona thiyaban khudran min sundusin waistabraqin muttakieena feeha AAala alaraiki niAAma alththawabu wahasunat murtafaqan
Segments
0 Olaika | Olaika
1 lahum | لَهُم | for them Combined Particles | lahum
2 jannatu | jannatu
3 AAadnin | `adnin
4 tajree | tajree
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
6 tahtihimu | تَحْتِهِمُْ | under them Combined Particles | tahtihimu
7 alanharu | alanharu
8 yuhallawna | yuhallawna
9 feeha | feeha
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
11 asawira | asawira
12 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
13 thahabin | thahabin
14 wayalbasoona | wayalbasoona
15 thiyaban | thiyaban
16 khudran | khudran
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
18 sundusin | sundusin
19 waistabraqin | waistabraqin
20 muttakieena | muttakieena
21 feeha | feeha
22 AAala | `ala
23 alaraiki | alaraiki
24 niAAma | ni`ma
25 alththawabu | alththawabu
26 wahasunat | wahasunat
27 murtafaqan | murtafaqan
| | Al-Hajj | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Believers are Triumphant | | → Next Ruku|
Translation:As regards those, who believed and did righteous works, Allah will admit them into Gardens underneath which canals will be flowing: there they will be decorated with golden bracelets and pearls, and their garments will be of silk'.
Translit: Inna Allaha yudkhilu allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati jannatin tajree min tahtiha alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum feeha hareerun
Segments
0 Inna | Inna
1 Allaha | Allaha
2 yudkhilu | yudkhilu
3 allatheena | allatheena
4 amanoo | amanoo
5 waAAamiloo | wa`amiloo
6 alssalihati | alssalihati
7 jannatin | jannatin
8 tajree | tajree
9 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
10 tahtiha | تَحْتِهَا | under her Combined Particles | tahtiha
11 alanharu | alanharu
12 yuhallawna | yuhallawna
13 feeha | feeha
14 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
15 asawira | asawira
16 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
17 thahabin | thahabin
18 waluluan | waluluan
19 walibasuhum | walibasuhum
20 feeha | feeha
21 hareerun | hareerun
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. The Elect | | → Next Ruku|
Translation:There are everlasting Gardens which they shall enter to be decorated with bracelets of gold and pearls, and their dress will be of silk.
Translit: Jannatu AAadnin yadkhuloonaha yuhallawna feeha min asawira min thahabin waluluan walibasuhum feeha hareerun
Segments
0 Jannatu | Jannatu
1 AAadnin | `adnin
2 yadkhuloonaha | yadkhuloonaha
3 yuhallawna | yuhallawna
4 feeha | feeha
5 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
6 asawira | asawira
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
8 thahabin | thahabin
9 waluluan | waluluan
10 walibasuhum | walibasuhum
11 feeha | feeha
12 hareerun | hareerun
| | Ad-Dehar | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Attainment of Perfection | | → Next Ruku|
Translation:Upon them shall be the garments of fine green silk and rich brocade. They shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them a pure wine to drink.
Translit: AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
Segments
0 AAaliyahum | `aliyahum
1 thiyabu | thiyabu
2 sundusin | sundusin
3 khudrun | khudrun
4 waistabraqun | waistabraqun
5 wahulloo | wahulloo
6 asawira | asawira
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
8 fiddatin | fiddatin
9 wasaqahum | wasaqahum
10 rabbuhum | rabbuhum
11 sharaban | sharaban
12 tahooran | tahooran