ma | مَا | ma | Perfect |
qad | قَدْ | qad | Perfect |
sa | سَ | very soon | Imperfect |
sawfa | سَوْفَ | soon | Imperfect |
an | أَنْ | so that | SubPart |
li | لِ | for | SubPart |
kay | كَيْ | may be | SubPart |
lan | لَنْ | never | SubPart |
ala | أَلَا | ala | SubPart |
law | لَوْ | were | SubPart |
hatta | حَتَّىٰ | till | SubPart |
lam | لَمْ | not | Jussive |
lamma | لَمَّا | not yet | Jussive |
la | لَا | no, not | Conjunction |
bal | بَلْ | not | Negatives |
ghayr | غَيْرُ | not | Negatives |
innama | إِنَّمَا | nay | Negatives |
am | أَمْ | other than | Negatives |
illa | إِلَّا | except | Negatives |
fee | فِي | in | Separable Preposition |
AAan | عَنْ | off, away from | Separable Preposition |
min | مِنْ | from | Separable Preposition |
ilay | إِلَيْ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAalay | عَلَيْ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
AAinda | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.] | Separable Preposition |
ila | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] | Separable Preposition |
AAala | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] | Separable Preposition |
ith | إِذْ | ith | Mabni Adverb |
mudh | مُذ | mudh | Mabni Adverb |
mundhu | مُنْذُ | mundhu | Mabni Adverb |
AAwDu | عِوَضُ | AAwDu | Mabni Adverb |
amsi | أَمْسِ | amsi | Mabni Adverb |
alana | أَلأَنَ | alana | alana |
awwalu | أَوَّلُ | awwalu | awwalu |
in | إِنْ | in | Conditional Particle |
law | لَوْ | law | Conditional Particle |
ilam | إِلَامْ | with whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAalam | عَلَامْ | for what | AAalam |
AAam | مَمْ | on what | Adverb of Time |
mam | مِمَّنْ | about whom | Pronoun with Interrogative Pronoun |
mimman | عَمَّنْ | in what | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamman | مَاذَا | in who | Pronoun with Interrogative Pronoun |
AAamma | عَمَّ | why | Pronoun with Relative Pronoun |
feema | فِيمَا | for whom | Pronoun with Relative Pronoun |
lima | لِمَ | from what | Pronoun with Relative Pronoun |
liman | لِمَنْ | of whom | Pronoun with Relative Pronoun |
mina | مِنَ | from | Separable Preposition |
thumma | ثُمَّ | then | Conjunction |
bala | بَلَىٰ | but | Interjection |
| | At-Tauba | Pre Ayat ← 104 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 13. The Hypocrites | | → Next Ruku| |
Translation:Do these people not know that it is Allah alone Who accepts the repentance of His servants and approves of their propitiatory offerings, and that Allah is indeed Forgiving, Compassionate? |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 71 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. The youngest brother | | → Next Ruku| |
Translation:Turning back, they asked, "What is it that you are missing?" |
| | Yusuf | Pre Ayat ← 82 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku| |
Translation:You may inquire from the people of that town and from the caravan in which we traveled back home. We are surely telling the truth." |
| | An-Noor | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Law relating to Adultery | | → Next Ruku| |
Translation:As for those persons who charge chaste women with false accusations but do not produce four witnesses, flog them with eighty stripes and never accept their evidence afterwards, for they themselves are transgressors, |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 27 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Then they will turn to each other for mutual reproaches. |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. The Judgment | | → Next Ruku| |
Translation:Then they will turn to one another to ask questions. |
| | As-Saffat | Pre Ayat ← 94 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Noah and Abraham | | → Next Ruku| |
Translation:(On their return) the people came to him running. |
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Allahs Dealing is Just | | → Next Ruku| |
Translation:It is He Who accepts repentance from His servants and overlooks sins although He knows whatever you do. |
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Fate of Previous Nations | | → Next Ruku| |
Translation:Hearing this his wife came forward, crying, and she smote her face, and said, "An old woman, barren!" |
| | At-Toor | Pre Ayat ← 25 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Success of the Faithful | | → Next Ruku| |
Translation:They will turn to one another and ask (about their worldly lives). |
| | Al-Qalam | Pre Ayat ← 30 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Not a Madmans Message | | → Next Ruku| |
Translation:Then they began to blame one another. |