Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
alaikatun [1]
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 95 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 11. Justice of Retribution | | → Next Ruku|
Translation:Say to them, "Had angels settled on the Earth and moved about in peace, We would certainly have sent an angel as a Messenger to them."
Translit: Qul law kana fee alardi malaikatun yamshoona mutmainneena lanazzalna AAalayhim mina alssamai malakan rasoolan
Segments
0 Qul | Qul
1 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | law
2 kana كَانَا | were Kana Perfect | kana
3 fee | fee
4 alardi | alardi
5 malaikatun | malaikatun
6 yamshoona | yamshoona
7 mutmainneena | mutmainneena
8 lanazzalna | lanazzalna
9 AAalayhim | `alayhim
10 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
11 alssamai | alssamai
12 malakan | malakan
13 rasoolan | rasoolan
| | At-Tahrem | Pre Ayat ← 6 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Prophets Domestic Relations | | → Next Ruku|
Translation:O you who have believed, save yourselves and your households from a Fire whose fuel shall be the men and the stones, over which shall be appointed fierce and stern angels, who never disobey Allah' Command and do as they are commanded.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo qoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasu waalhijaratu AAalayha malaikatun ghilathun shidadun la yaAAsoona Allaha ma amarahum wayafAAaloona ma yumaroona
Segments
0 Ya | Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles | ayyuha
2 allatheena | allatheena
3 amanoo | amanoo
4 qoo | qoo
5 anfusakum | anfusakum
6 waahleekum | waahleekum
7 naran | naran
8 waqooduha | waqooduha
9 alnnasu | alnnasu
10 waalhijaratu | waalhijaratu
11 AAalayha | `alayha
12 malaikatun | malaikatun
13 ghilathun | ghilathun
14 shidadun | shidadun
15 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | la
16 yaAAsoona | ya`soona
17 Allaha | Allaha
18 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
19 amarahum | amarahum
20 wayafAAaloona | wayaf`aloona
21 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
22 yumaroona | yumaroona