Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
abraq [3]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Kahaf | Pre Ayat ← 31 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Quran as a Guidance | | → Next Ruku|
Translation:they will have evergreen gardens with canals flowing beneath them: they will be adorned with bracelets of gold and will wear green colored robes of silk and rich brocade and will be reclining upon raised thrones. What an excellent reward and what an excellent abode!
Translit: Olaika lahum jannatu AAadnin tajree min tahtihimu alanharu yuhallawna feeha min asawira min thahabin wayalbasoona thiyaban khudran min sundusin waistabraqin muttakieena feeha AAala alaraiki niAAma alththawabu wahasunat murtafaqan
Segments
0 Olaika| لَهُمْ | masc. | 3rd. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | they | Subject Pronoun
1 lahum | لَهُم | masc. | 3rd. person | pl. | truly, verily, certainly |intensifying particles|; by, at, in, with | prep. | | them Conjunction | Object Pronoun | لَهُمْ | masc. | pl. | 3rd. person |
2 jannatu | جَنَّةُ | masc. | Particles
3 AAadnin
4 tajree
5 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
6 tahtihimu
7 alanharu
8 yuhallawna
9 feeha | فِيهَا | | | |
10 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
11 asawira
12 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
13 thahabin
14 wayalbasoona
15 thiyaban
16 khudran
17 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
18 sundusin
19 waistabraqin
20 muttakieena
21 feeha | فِيهَا | | | |
22 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
23 alaraiki
24 niAAma | نِعمَ |نِعْمَ | Verbal Noun | Pattern 3
25 alththawabu
26 wahasunat
27 murtafaqan
| | Ad-Dukhan | Pre Ayat ← 53 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Good and Evil Rewarded | | → Next Ruku|
Translation:dressed in silk and brocade, sitting face to face.
Translit: Yalbasoona min sundusin waistabraqin mutaqabileena
Segments
0 Yalbasoona
1 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
2 sundusin
3 waistabraqin
4 mutaqabileenaمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VIمُتَقَابِلِينَ | Active Participle | Form VI
| | Ar-Rahman | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Reward of the Righteous | | → Next Ruku|
Translation:The dwellers of Paradise shall be reclining on carpets lined with thick silk, and the branches of the gardens will be hanging down (on them) with fruit.
Translit: Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Segments
0 Muttakieena
1 AAala | عَلَىٰ | | عَلَىٰ | on, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.] Separable Preposition Particlesعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated wعَلَا | Active Imperative | Form Regular Assimilated w
2 furushin
3 batainuha
4 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
5 istabraqin
6 wajana
7 aljannatayni | ٱلْجَنَّةَيْنِ | masc. | Particles | ٱلْجَنَّةَيْنِ | masc. | Particles
8 danin
| | Ad-Dehar | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Attainment of Perfection | | → Next Ruku|
Translation:Upon them shall be the garments of fine green silk and rich brocade. They shall be adorned with bracelets of silver, and their Lord shall give them a pure wine to drink.
Translit: AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
Segments
0 AAaliyahum
1 thiyabu
2 sundusin
3 khudrun
4 waistabraqun
5 wahulloo
6 asawira
7 min | مِنْ | | مِنْ | from Separable Preposition Particles
8 fiddatin | فِضَّةٍ | fem. | Particles | فِضَّتٍ | fem. | Particles
9 wasaqahum
10 rabbuhum
11 sharaban | شَرَابًا | masc. | Particles
12 tahooran