Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Huwl [4]
| | Al-Aaraf | Pre Ayat ← 74 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 10. Salih and Lot | | → Next Ruku|
Translation:And remember the time when Allah made you successors of `Ad and established you in the land with dignity and enabled you to make castles on the plains and hew out houses in the hills. So do not be neglectful of the manifestations of Allahs powers, and do not spread disorder on the earth."
Translit: Waothkuroo ith jaAAalakum khulafaa min baAAdi AAadin wabawwaakum fee alardi tattakhithoona min suhooliha qusooran watanhitoona aljibala buyootan faothkuroo alaa Allahi wala taAAthaw fee alardi mufsideena
Segments
0 waothkuroo | Waothkuroo
1 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles | ith
2 jaAAalakum | ja`alakum
3 khulafaa | khulafaa
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
5 baAAdi | ba`di
6 AAadin | `adin
7 wabawwaakum | wabawwaakum
8 fee | fee
9 alardi | alardi
10 tattakhithoona | tattakhithoona
11 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
12 suhooliha | suhooliha
13 qusooran | qusooran
14 watanhitoona | watanhitoona
15 aljibala | aljibala
16 buyootan | buyootan
17 faothkuroo | faothkuroo
18 alaa | أَلَاَ | verily, truly, indeed, oh yes | intensifying interjections | Combined Particles | alaa
19 Allahi | Allahi
20 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | wala
21 taAAthaw | ta`thaw
22 fee | fee
23 alardi | alardi
24 mufsideena | mufsideena
| | Al-Anfal | Pre Ayat ← 24 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. The Way to Success | | → Next Ruku|
Translation:O Believers, respond to the call of Allah and the Messenger, when the Messenger calls you to that which gives you life. And know that Allah stands between a man and his heart, and that to Him you shall be mustered.
Translit: Ya ayyuha allatheena amanoo istajeeboo lillahi walilrrasooli itha daAAakum lima yuhyeekum waiAAlamoo anna Allaha yahoolu bayna almari waqalbihi waannahu ilayhi tuhsharoona
Segments
0 Ya | Ya
1 ayyuha | أَيُّهَا | which one she Combined Particles | ayyuha
2 allatheena | allatheena
3 amanoo | amanoo
4 istajeeboo | istajeeboo
5 lillahi | lillahi
6 walilrrasooli | walilrrasooli
7 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles | itha
8 daAAakum | da`akum
9 lima | لِمَا | why |chiefly in direct questions| Combined Particles | lima
10 yuhyeekum | yuhyeekum
11 waiAAlamoo | wai`lamoo
12 anna | anna
13 Allaha | Allaha
14 yahoolu | yahoolu
15 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles | bayna
16 almari | almari
17 waqalbihi | waqalbihi
18 waannahu | waannahu
19 ilayhi | إِليْهِ | to him Combined Particles | ilayhi
20 tuhsharoona | tuhsharoona
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 22 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Every deed has a consequence | | → Next Ruku|
Translation:Do not associate another deity with Allah, otherwise you shall he reduced to a state of ignominy and helplessness.
Translit: La tajAAal maAAa Allahi ilahan akhara fataqAAuda mathmooman makhthoolan
Segments
0 La | La
1 tajAAal | taj`al
2 maAAa | ma`a
3 Allahi | Allahi
4 ilahan | ilahan
5 akhara | akhara
6 fataqAAuda | fataq`uda
7 mathmooman | mathmooman
8 makhthoolan | makhthoolan
| | Al-Furqan | Pre Ayat ← 29 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Day of Discrimination | | → Next Ruku|
Translation:For it was he, who had deluded me to reject the Admonition which had come to me. Satan has proved very treacherous to man."
Translit: Laqad adallanee AAani alththikri baAAda ith jaanee wakana alshshaytanu lilinsani khathoolan
Segments
0 Laqad | Laqad
1 adallanee | adallanee
2 AAani | `ani
3 alththikri | alththikri
4 baAAda | ba`da
5 ith | إِذْ | (and) then, |introducing a verbal clause| Combined Particles | ith
6 jaanee | jaanee
7 wakana كَانَا | were Kana Perfect | wakana
8 alshshaytanu | alshshaytanu
9 lilinsani | lilinsani
10 khathoolan | khathoolan
| | Al-Ahzab | Pre Ayat ← 72 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. Exhortations to the Faithful | | → Next Ruku|
Translation:We offered this trust to the heavens and the earth and the mountains but they refused to bear it and were afraid of it, the but man undertook to bear it. Indeed, he is unjust and ignorant.
Translit: Inna AAaradna alamanata AAala alssamawati waalardi waaljibali faabayna an yahmilnaha waashfaqna minha wahamalaha alinsanu innahu kana thalooman jahoolan
Segments
0 Inna | Inna
1 AAaradna | `aradna
2 alamanata | alamanata
3 AAala | `ala
4 alssamawati | alssamawati
5 waalardi | waalardi
6 waaljibali | waaljibali
7 faabayna | faabayna
8 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles | an
9 yahmilnaha | yahmilnaha
10 waashfaqna | waashfaqna
11 minha | مِنْهَا | from her Combined Particles | minha
12 wahamalaha | wahamalaha
13 alinsanu | alinsanu
14 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles | innahu
15 kana كَانَا | were Kana Perfect | kana
16 thalooman | thalooman
17 jahoolan | jahoolan