Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nisa | Pre Ayat ← 23 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. What Women may be taken in Marriage | | → Next Ruku|
Translation:Forbidden to you are your mothers, daughters, sisters, paternal aunts, maternal aunts, brothers daughters, sisters daughters, your foster mothers who have given a suckle to you, your foster sisters, who have taken suckle with you, the mothers of your wives, the daughters of your wives whom you have brought up, the daughters of those wives with whom you have had conjugal relations, but not of those wives with whom you have had no conjugal relations, and it is not sinful for you to marry their daughters (after having divorced them); and also forbidden to you are the wives of your sons who are from your loins, and it is unlawful for you to keep two real sisters as wives at one and the same time,42 though what happened in the past is excepted, for Allah is indeed Forgiving, Merciful.
Translit: Hurrimat AAalaykum ommahatukum wabanatukum waakhawatukum waAAammatukum wakhalatukum wabanatu alakhi wabanatu alokhti waommahatukumu allatee ardaAAnakum waakhawatukum mina alrradaAAati waommahatu nisaikum warabaibukumu allatee fee hujoorikum min nisaikumu allatee dakhaltum bihinna fain lam takoonoo dakhaltum bihinna fala junaha AAalaykum wahalailu abnaikumu allatheena min aslabikum waan tajmaAAoo bayna alokhtayni illa ma qad salafa inna Allaha kana ghafooran raheeman
Segments
0 Hurrimat | Hurrimat
1 AAalaykum | `alaykum
2 ommahatukum | ommahatukum
3 wabanatukum | wabanatukum
4 waakhawatukum | waakhawatukum
5 waAAammatukum | wa`ammatukum
6 wakhalatukum | wakhalatukum
7 wabanatu | wabanatu
8 alakhi | alakhi
9 wabanatu | wabanatu
10 alokhti | alokhti
11 waommahatukumu | waommahatukumu
12 allatee | allatee
13 ardaAAnakum | arda`nakum
14 waakhawatukum | waakhawatukum
15 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
16 alrradaAAati | alrrada`ati
17 waommahatu | waommahatu
18 nisaikum | nisaikum
19 warabaibukumu | warabaibukumu
20 allatee | allatee
21 fee | fee
22 hujoorikum | hujoorikum
23 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
24 nisaikumu | nisaikumu
25 allatee | allatee
26 dakhaltum | dakhaltum
27 bihinna | bihinna
28 fain | fain
29 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles | lam
30 takoonoo | takoonoo
31 dakhaltum | dakhaltum
32 bihinna | bihinna
33 fala | fala
34 junaha | junaha
35 AAalaykum | `alaykum
36 wahalailu | wahalailu
37 abnaikumu | abnaikumu
38 allatheena | allatheena
39 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
40 aslabikum | aslabikum
41 waan | waan
42 tajmaAAoo | tajma`oo
43 bayna | بَيْنَ | between, among,amidst |prep.| Combined Particles | bayna
44 alokhtayni | alokhtayni
45 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles | illa
46 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
47 qad | قَدْ | with foll. perf. indicates the termination of an action; with foll. imperf.:sometimes, at times; perhaps Combined Particles | qad
48 salafa | salafa
49 inna | إِنَّ | verily Combined Particles | inna
50 Allaha | Allaha
51 kana كَانَا | were Kana Perfect | kana
52 ghafooran | ghafooran
53 raheeman | raheeman