Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Himar [1]
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 259 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 35. Dead Nations Revival | | → Next Ruku|
Translation:Or take the case of the one who passed by a township that had fallen down upon its roofs. He exclaimed, "How shall Allah bring back to life this township that has become dead?" At this Allah caused him to die and he lay dead for a hundred years. Then Allah brought him back to life and asked him, "How long have you lain here?" He answered. "I might have lain here for a day or a few hours." Allah said, "Nay, you have been lying here in this state for a hundred years: now, just have a look at your food and your drink; they have not become spoiled in the least. Then have a look at your ass, (and see that his very bones have become rotten) and We have done this in order to make you a Sign for the people. Look, how We raise up the skeleton and set the bones (of the ass) and cover them with flesh and (put breath of life into them)." And when the Reality became manifest to him, he said, "I know
Translit: Aw kaallathee marra AAala qaryatin wahiya khawiyatun AAala AAurooshiha qala anna yuhyee hathihi Allahu baAAda mawtiha faamatahu Allahu miata AAamin thumma baAAathahu qala kam labithta qala labithtu yawman aw baAAda yawmin qala bal labithta miata AAamin faonthur ila taAAamika washarabika lam yatasannah waonthur ila himarika walinajAAalaka ayatan lilnnasi waonthur ila alAAithami kayfa nunshizuha thumma naksooha lahman falamma tabayyana lahu qala aAAlamu anna Allaha AAala kulli shayin qadeerun
Segments
0 Aw | Aw
1 kaallathee | kaallathee
2 marra | marra
3 AAala | `ala
4 qaryatin | qaryatin
5 wahiya | wahiya
6 khawiyatun | khawiyatun
7 AAala | `ala
8 AAurooshiha | `urooshiha
9 qala | qala
10 anna | anna
11 yuhyee | yuhyee
12 hathihi | هَـٰذِهٕ | this, this one; (fem., single)|demonstrative pron.| Combined Particles | hathihi
13 Allahu | Allahu
14 baAAda | ba`da
15 mawtiha | mawtiha
16 faamatahu | faamatahu
17 Allahu | Allahu
18 miata | miata
19 AAamin | `amin
20 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles | thumma
21 baAAathahu | ba`athahu
22 qala | qala
23 kam | كَمْ | how much? how many? how much!|interrogative and exclamatory particle| Combined Particles | kam
24 labithta | labithta
25 qala | qala
26 labithtu | labithtu
27 yawman | يَوْمًا | day; age, era, time Combined Particles | yawman
28 aw | أَوْ | or?| interjection | Combined Particles | aw
29 baAAda | ba`da
30 yawmin | يَوْمٍ | day; age, era, time Combined Particles | yawmin
31 qala | qala
32 bal | بَلْ | nay, rather; even, but, however, yet Combined Particles | bal
33 labithta | labithta
34 miata | miata
35 AAamin | `amin
36 faonthur | faonthur
37 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
38 taAAamika | ta`amika
39 washarabika | washarabika
40 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles | lam
41 yatasannah | yatasannah
42 waonthur | waonthur
43 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
44 himarika | himarika
45 walinajAAalaka | walinaj`alaka
46 ayatan | ayatan
47 lilnnasi | lilnnasi
48 waonthur | waonthur
49 ila | إِلَىٰ | to, until Combined Particles | ila
50 alAAithami | al`ithami
51 kayfa | كَيْفَ | how? how...! |interrogative and exclamatory particle| Combined Particles | kayfa
52 nunshizuha | nunshizuha
53 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles | thumma
54 naksooha | naksooha
55 lahman | lahman
56 falamma | falamma
57 tabayyana | tabayyana
58 lahu | لَهُ | for him Combined Particles | lahu
59 qala | qala
60 aAAlamu | a`lamu
61 anna | anna
62 Allaha | Allaha
63 AAala | `ala
64 kulli | كُلِّ | totality, entirety; everyone, each one Combined Particles | kulli
65 shayin | shayin
66 qadeerun | qadeerun
| | Al-Jumuah | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Muslims chosen for Divine Favors | | → Next Ruku|
Translation:The example of those who were entrusted with the burden of the Torah, and yet they failed to bear its burden, is of a donkey laden with books. Even worse is the example of those who have treated Allah's Revelations as false. Allah does not guide such wrongdoers.
Translit: Mathalu allatheena hummiloo alttawrata thumma lam yahmilooha kamathali alhimari yahmilu asfaran bisa mathalu alqawmi allatheena kaththaboo biayati Allahi waAllahu la yahdee alqawma alththalimeena
Segments
0 Mathalu | Mathalu
1 allatheena | allatheena
2 hummiloo | hummiloo
3 alttawrata | alttawrata
4 thumma | ثُمَّ | thumma Combined Particles | thumma
5 lam | لَمْ | not | particle | Combined Particles | lam
6 yahmilooha | yahmilooha
7 kamathali | kamathali
8 alhimari | alhimari
9 yahmilu | yahmilu
10 asfaran | asfaran
11 bisa | بِئْسَ | bisa Combined Particles | bisa
12 mathalu | mathalu
13 alqawmi | alqawmi
14 allatheena | allatheena
15 kaththaboo | kaththaboo
16 biayati | biayati
17 Allahi | Allahi
18 waAllahu | waAllahu
19 la | لَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | la
20 yahdee | yahdee
21 alqawma | alqawma
22 alththalimeena | alththalimeena