Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Hamra [4]
| | Yusuf | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:Two other slaves also entered into the prison along with him. One day one of them said, "I dreamed that I am pressing grapes into wine," and the other said, "I dreamed that I am carrying loaves of bread on my head, of which birds are eating. " Then both of them said, "Tell us their interpretations, for we have seen that you are a righteous man."
Translit: Wadakhala maAAahu alssijna fatayani qala ahaduhuma innee aranee aAAsiru khamran waqala alakharu innee aranee ahmilu fawqa rasee khubzan takulu alttayru minhu nabbina bitaweelihi inna naraka mina almuhsineena
Segments
0 wadakhala | Wadakhala
1 maAAahu | ma`ahu
2 alssijna | alssijna
3 fatayani | fatayani
4 qala | qala
5 ahaduhuma | ahaduhuma
6 innee | innee
7 aranee | aranee
8 aAAsiru | a`siru
9 khamran | khamran
10 waqala | waqala
11 alakharu | alakharu
12 innee | innee
13 aranee | aranee
14 ahmilu | ahmilu
15 fawqa | فَوْقَ | up, upstairs, on top, above, over; on, on top of; beyond, more than |adv.| Combined Particles | fawqa
16 rasee | rasee
17 khubzan | khubzan
18 takulu | takulu
19 alttayru | alttayru
20 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles | minhu
21 nabbina | nabbina
22 bitaweelihi | bitaweelihi
23 inna | إِنَّ | verily Combined Particles | inna
24 naraka | naraka
25 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
26 almuhsineena | almuhsineena
| | Yusuf | Pre Ayat ← 41 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Joseph Preaches in Prison | | → Next Ruku|
Translation:My fellow prisoners, here are the interpretations of your dreams. One of you will serve wine to his lord (the king of Egypt): as for the other, he shall be crucified and birds will eat of his head. Thus has that matter been decreed whereof you inquired."
Translit: Ya sahibayi alssijni amma ahadukuma fayasqee rabbahu khamran waamma alakharu fayuslabu fatakulu alttayru min rasihi qudiya alamru allathee feehi tastaftiyani
Segments
0 Ya | Ya
1 sahibayi | sahibayi
2 alssijni | alssijni
3 amma | أَمَّا | as to, as for, as far as ... is concerned, but, yet, however, on the other hand Combined Particles | amma
4 ahadukuma | ahadukuma
5 fayasqee | fayasqee
6 rabbahu | rabbahu
7 khamran | khamran
8 waamma | waamma
9 alakharu | alakharu
10 fayuslabu | fayuslabu
11 fatakulu | fatakulu
12 alttayru | alttayru
13 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
14 rasihi | rasihi
15 qudiya | qudiya
16 alamru | alamru
17 allathee | allathee
18 feehi | feehi
19 tastaftiyani | tastaftiyani
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 54 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku|
Translation:Well, leave them deeply involved in their heedlessness up to an appointed term.
Translit: Fatharhum fee ghamratihim hatta heenin
Segments
0 Fatharhum | Fatharhum
1 fee | fee
2 ghamratihim | ghamratihim
3 hatta | حَتَّىٰ | until, till |prep.| Combined Particles | hatta
4 heenin | heenin
| | Al-Mominoon | Pre Ayat ← 63 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Higher Values of Life | | → Next Ruku|
Translation:But these people are heedless of this, and their deeds are also of a different nature (from those mentioned above).
Translit: Bal quloobuhum fee ghamratin min hatha walahum aAAmalun min dooni thalika hum laha AAamiloona
Segments
0 Bal | Bal
1 quloobuhum | quloobuhum
2 fee | fee
3 ghamratin | ghamratin
4 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
5 hatha | هَـٰذَا | this, this one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | hatha
6 walahum | walahum
7 aAAmalun | a`malun
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
9 dooni | dooni
10 thalika | ذَالِكَ | that, that one; (masc., single) |demonstrative pron.| Combined Particles | thalika
11 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun | hum
12 laha | لَهَا | for her Combined Particles | laha
13 AAamiloona | `amiloona
| | Az-Zariyat | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Falsehood is doomed | | → Next Ruku|
Translation:who are deeply engrossed in ignorance and heedlessness.
Translit: Allatheena hum fee ghamratin sahoona
Segments
0 Allatheena | Allatheena
1 hum | هُمْ | | | | they Subject Pronoun | hum
2 fee | fee
3 ghamratin | ghamratin
4 sahoona | sahoona