Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
Haddit [2]
maمَاmaPerfect
qadقَدْqadPerfect
saسَvery soonImperfect
sawfaسَوْفَsoonImperfect
anأَنْso thatSubPart
liلِforSubPart
kayكَيْmay beSubPart
lanلَنْneverSubPart
alaأَلَاalaSubPart
lawلَوْwereSubPart
hattaحَتَّىٰtillSubPart
lamلَمْnotJussive
lammaلَمَّاnot yetJussive
laلَا no, notConjunction
balبَلْnotNegatives
ghayrغَيْرُnotNegatives
innamaإِنَّمَاnayNegatives
amأَمْother thanNegatives
illaإِلَّاexceptNegatives
feeفِيinSeparable Preposition
AAanعَنْoff, away fromSeparable Preposition
minمِنْfromSeparable Preposition
ilayإِلَيْto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalayعَلَيْon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
AAindaعِنْدَat, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.]Separable Preposition
ilaإِلَىٰto, toward; up to, as far as; till, until [prep.]Separable Preposition
AAalaعَلَىٰon, upon, on the top of, above, over (place and rank); at, by [prep.]Separable Preposition
ithإِذْithMabni Adverb
mudhمُذmudhMabni Adverb
mundhuمُنْذُmundhuMabni Adverb
AAwDuعِوَضُAAwDuMabni Adverb
amsiأَمْسِamsiMabni Adverb
alanaأَلأَنَalanaalana
awwaluأَوَّلُawwaluawwalu
inإِنْinConditional Particle
lawلَوْlawConditional Particle
ilamإِلَامْwith whomPronoun with Interrogative Pronoun
AAalamعَلَامْfor whatAAalam
AAamمَمْon whatAdverb of Time
mamمِمَّنْabout whomPronoun with Interrogative Pronoun
mimmanعَمَّنْin whatPronoun with Interrogative Pronoun
AAammanمَاذَاin whoPronoun with Interrogative Pronoun
AAammaعَمَّwhyPronoun with Relative Pronoun
feemaفِيمَاfor whomPronoun with Relative Pronoun
limaلِمَfrom whatPronoun with Relative Pronoun
limanلِمَنْof whomPronoun with Relative Pronoun
minaمِنَfromSeparable Preposition
thummaثُمَّthenConjunction
balaبَلَىٰbutInterjection
| | Al-Baqarah | Pre Ayat ← 76 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 9. They grow in Hard-heartedness | | → Next Ruku|
Translation:When they meet those who believe in Muhammad, they say, "We also believe in him." But when they meet one another in private, they say, "Have you got no sense that you disclose to them those things which Allah has revealed to you so that they might bring them as a proof against you before your Lord?
Translit: wa itha laqoo allatheena amanoo qaloo amanna wa itha khala baAAduhum ila baAAdin qaloo atuhaddithoonahum bima fataha Allahu AAalaykum liyuhajjookum bihi AAinda rabbikum afala taAAqiloona
Segments
0 wa
1 itha | إِذَا |
2 laqoo
3 allatheena | ٱلَّذِينَ | those | | Relative Pronoun
4 amanoo
5 qaloo
6 amanna
7 wa
8 itha | إِذَا |
9 khala
10 baAAduhum
11 ila | إِلَىٰ | | إِلَىٰ | to, toward; up to, as far as; till, until [prep.] Separable Preposition Particles
12 baAAdin
13 qaloo
14 atuhaddithoonahum
15 bima | بِمَ | | بِمَا | ma Perfect Particles
16 fataha
17 Allahu | ٱللَّهُ | nominative | Allah Religious Terms
18 AAalaykum | عَلَيْكُمْ | | | |
19 liyuhajjookum
20 bihi | بِهِۧ | | | |
21 AAinda | عِندَ | | عِنْدَ | at, near, by, with, on (of place, time and possession) [prep.] Separable Preposition Particles
22 rabbikum
23 afala
24 taAAqiloona
| | Ad-Duha | Pre Ayat ← 11 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Brightness of The Day | | → Next Ruku|
Translation:and do proclaim the bounty of your lord.
Translit: Waamma biniAAmati rabbika fahaddith
Segments
0 waamma
1 biniAAmati
2 rabbika
3 fahaddith
| | Az-Zilzal | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Shaking | | → Next Ruku|
Translation:On that Day shall she relate whatever had happened (on her),
Translit: Yawmaithin tuhaddithu akhbaraha
Segments
0 Yawmaithin
1 tuhaddithu
2 akhbaraha