Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Hud | Pre Ayat ← 81 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 7. Abraham and Lot | | → Next Ruku|
Translation:Then the angels said, "O Lot, We are messengers sent by your Lord. They shall not be able to do you any harm. So depart from here with the people of your household in the last hours of the night. And look here: none of you should turn round to look behind; but your wife (who will not accompany you) shall meet with the same doom as they. The morning has been appointed for their destruction-the morning has almost come."
Translit: Qaloo ya lootu inna rusulu rabbika lan yasiloo ilayka faasri biahlika biqitAAin mina allayli wala yaltafit minkum ahadun illa imraataka innahu museebuha ma asabahum inna mawAAidahumu alssubhu alaysa alssubhu biqareebin
Segments
0 Qaloo | Qaloo
1 ya | يَا | O, oh |vocative and exclamatory particle| Combined Particles | ya
2 lootu | lootu
3 inna | إِنَّ | verily Combined Particles | inna
4 rusulu | rusulu
5 rabbika | rabbika
6 lan | لَنْ | 2. |conj. with following subject| not (referring to the future) Combined Particles | lan
7 yasiloo | yasiloo
8 ilayka | إِليْكَ | to you (masc., sing) Combined Particles | ilayka
9 faasri | faasri
10 biahlika | biahlika
11 biqitAAin | biqit`in
12 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | mina
13 allayli | allayli
14 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | wala
15 yaltafit | yaltafit
16 minkum | مِنْكُمْ | from you (masc. pl.) Combined Particles | minkum
17 ahadun | ahadun
18 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles | illa
19 imraataka | imraataka
20 innahu | إِنَّهُ | verily he Combined Particles | innahu
21 museebuha | museebuha
22 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
23 asabahum | asabahum
24 inna | إِنَّ | verily Combined Particles | inna
25 mawAAidahumu | maw`idahumu
26 alssubhu | alssubhu
27 alaysa | alaysa
28 alssubhu | alssubhu
29 biqareebin | biqareebin