Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Nature upholds Unity | | → Next Ruku|
Translation:It is He, Who sends down for you water from the sky, which provides drinking water for you and brings forth fodder for your cattle.
Translit: Huwa allathee anzala mina alssamai maan lakum minhu sharabun waminhu shajarun feehi tuseemoona
Segments
0 Huwa |
1 allathee |
2 anzala |
3 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles |
4 alssamai |
5 maan | مَاًا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles |
6 lakum | لَكُمْ | for you (masc. pl.) Combined Particles |
7 minhu | مِنْهُ | from him Combined Particles |
8 sharabun |
9 waminhu | وَمِنْهُ | from him Combined Particles | whether |
10 shajarun |
11 feehi |
12 tuseemoona |
Comment: