Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 68

← Previous | Next → | Random


Sūrah 4 — Unknown — Ayah 43

Transliteration: Ya ayyuha allatheena amanoo la taqraboo alssalata waantum sukara hatta taAAlamoo ma taqooloona wala junuban illa AAabiree sabeelin hatta taghtasiloo wain kuntum marda aw AAala safarin aw jaa ahadun minkum mina alghaiti aw lamastumu alnnisaa falam tajidoo maan fatayammamoo saAAeedan tayyiban faimsahoo biwujoohikum waaydeekum inna Allaha kana AAafuwwan ghafooran

Translation

O Believers, do not offer the Prayer while you are intoxicated,65 for Prayer should be offered only when you know what you are saying. Likewise, do not offer the Prayer if you are "unclean" until you take your bath, except when passing on the way: and if you are sick or on a journey or if any one of you has relieved himself or you have touched women and can find no water, then cleanse yourselves with pure dust by rubbing it on your face and hands; no doubt Allah is Lenient and Forgiving.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 44

Transliteration: Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yashtaroona alddalalata wayureedoona an tadilloo alssabeela

Translation

Have you ever considered the case of those who have been given a portion of the scriptures? They themselves purchase deviation and wish you, too, to go astray from the Right Way:

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 45

Transliteration: WaAllahu aAAlamu biaAAdaikum wakafa biAllahi waliyyan wakafa biAllahi naseeran

Translation

Allah knows your enemies well and Allah suffices you for protection and for help.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 46

Transliteration: Mina allatheena hadoo yuharrifoona alkalima AAan mawadiAAihi wayaqooloona samiAAna waAAasayna waismaAA ghayra musmaAAin waraAAina layyan bialsinatihim wataAAnan fee alddeeni walaw annahum qaloo samiAAna waataAAna waismaAA waonthurna lakana khayran lahum waaqwama walakin laAAanahumu Allahu bikufrihim fala yuminoona illa qaleelan

Translation

Some of those, who have become Jews, pervert words out of their context and twist their tongues in order to malign the true Faith and say "sami ina wa asaina " and "Isma ghaira musma in and Ra ina. But, if they had said instead, "sami ina wa ata "ana, " "Isma " and " Unzurna," it would have been better for themselves and a more upright way. As Allah has cursed them for their disbelief, they are little disposed to believe.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 47

Transliteration: Ya ayyuha allatheena ootoo alkitaba aminoo bima nazzalna musaddiqan lima maAAakum min qabli an natmisa wujoohan fanaruddaha AAala adbariha aw nalAAanahum kama laAAanna ashaba alssabti wakana amru Allahi mafAAoolan

Translation

O you to whom the Book had been given! Believe in the Book We have sent down now, confirming the Book you already have with you,77 believe in it before We distort faces and set them backwards, or lay Our curse on them as We laid Our curse on the Sabbath breakers: and remember that Allahs Command is surely carried into effect.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 48

Transliteration: Inna Allaha la yaghfiru an yushraka bihi wayaghfiru ma doona thalika liman yashao waman yushrik biAllahi faqadi iftara ithman AAatheeman

Translation

Shirk is the only sin that Allah does not forgive,79 and He forgives whomsoever He pleases, other sins than this, for whosoever associates any other partner with Allah, does indeed forge a big lie and commit the most heinous sin.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 49

Transliteration: Alam tara ila allatheena yuzakkoona anfusahum bali Allahu yuzakkee man yashao wala yuthlamoona fateelan

Translation

Have you also marked those, who speak very highly of their own purity? However, Allah alone purifies whomever He pleases (and if they are not being purified), no injustice is being done to them in the least.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 50

Transliteration: Onthur kayfa yaftaroona AAala Allahi alkathiba wakafa bihi ithman mubeenan

Translation

Just behold! they do not hesitate to invent lies about Allah, and this sin alone suffices to show that they are manifest sinners.

Word Breakdown