Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 62

← Previous | Next → | Random


Sūrah 4 — Unknown — Ayah 0

Transliteration: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Translation

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 1

Transliteration: Ya ayyuha alnnasu ittaqoo rabbakumu allathee khalaqakum min nafsin wahidatin wakhalaqa minha zawjaha wabaththa minhuma rijalan katheeran wanisaan waittaqoo Allaha allathee tasaaloona bihi waalarhama inna Allaha kana AAalaykum raqeeban

Translation

O mankind, fear your Lord, Who created you of a single soul, and of the same created his mate, and from that pair spread countless men and women over the earth; fear that Allah in Whose name you demand your rights from one another, and abstain from violating relations between kinsfolk; note it well that Allah is watching you very closely.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 2

Transliteration: Waatoo alyatama amwalahum wala tatabaddaloo alkhabeetha bialttayyibi wala takuloo amwalahum ila amwalikum innahu kana hooban kabeeran

Translation

Restore to the orphans their property, and do not exchange your worthless things for their valuable things, and do not devour their property by mixing it up with your own, for it is a great sin.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 3

Transliteration: Wain khiftum alla tuqsitoo fee alyatama fainkihoo ma taba lakum mina alnnisai mathna wathulatha warubaAAa fain khiftum alla taAAdiloo fawahidatan aw ma malakat aymanukum thalika adna alla taAAooloo

Translation

And if you be apprehensive that you will not be able to do justice to the orphans, you may marry two or three or four women whom you choose. But if you apprehend that you might not be able to do justice to them, then many only one wife, or marry those women who have fallen in your possession. This will be the better course to avoid injustice.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 4

Transliteration: Waatoo alnnisaa saduqatihinna nihlatan fain tibna lakum AAan shayin minhu nafsan fakuloohu haneean mareean

Translation

And give their dowries willingly to women (as an obligation), but if they, of their own accord ,remit a portion of the dowry, you may enjoy it with pleasure.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 5

Transliteration: Wala tutoo alssufahaa amwalakumu allatee jaAAala Allahu lakum qiyaman waorzuqoohum feeha waoksoohum waqooloo lahum qawlan maAAroofan

Translation

Do not give to the feeble-minded people that property which Allah has made the means of your maintenance: you should however, provide them with food and clothing and give them good advice.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 6

Transliteration: Waibtaloo alyatama hatta itha balaghoo alnnikaha fain anastum minhum rushdan faidfaAAoo ilayhim amwalahum wala takulooha israfan wabidaran an yakbaroo waman kana ghaniyyan falyastaAAfif waman kana faqeeran falyakul bialmaAAroofi faitha dafaAAtum ilayhim amwalahum faashhidoo AAalayhim wakafa biAllahi haseeban

Translation

And go on observing and testing the orphans until they reach the marriageable age: then if you perceive that they have become capable, deliver to them their property Be on your guard against devouring their property unjustly and wastefully and hastily lest they should grow up to demand it. If the guardian of an orphan is rich, let him abstain from the orphans property, and if poor, let him eat of it fairly. When you hand over to them their property, then have some people to witness it, and Allah suffices as Reckoner.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 7

Transliteration: Lilrrijali naseebun mimma taraka alwalidani waalaqraboona walilnnisai naseebun mimma taraka alwalidani waalaqraboona mimma qalla minhu aw kathura naseeban mafroodan

Translation

There is a share for men in what has been left by parents and near relatives, and there is a share also for women in what has been left by parents and near relatives, whether it be little or much; for this share has been prescribed (by Allah).

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 8

Transliteration: Waitha hadara alqismata oloo alqurba waalyatama waalmasakeenu faorzuqoohum minhu waqooloo lahum qawlan maAAroofan

Translation

And if the people of the family, orphans and the poor be present at the division of the inheritance ,give them also something out of it and speak to them kind words.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 9

Transliteration: Walyakhsha allatheena law tarakoo min khalfihim thurriyyatan diAAafan khafoo AAalayhim falyattaqoo Allaha walyaqooloo qawlan sadeedan

Translation

Let the people apprehend and be afraid of this: how solicitous they would have been on the eve of their death about the helpless. children they would be leaving behind. They should, therefore, fear Allah and say the just and right thing.

Word Breakdown

Sūrah 4 — Unknown — Ayah 10

Transliteration: Inna allatheena yakuloona amwala alyatama thulman innama yakuloona fee butoonihim naran wasayaslawna saAAeeran

Translation

In fact, those who grab unjustly the property of the orphans, fill their bellies with fire, and most surely they shall be thrown into the burning fire of Hell.

Word Breakdown