Home

Ruku Viewer

Displaying Ruku 308

← Previous | Next → | Random


Sūrah 24 — Unknown — Ayah 0

Transliteration: Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

Translation

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 1

Transliteration: Sooratun anzalnaha wafaradnaha waanzalna feeha ayatin bayyinatin laAAallakum tathakkaroona

Translation

This is a Surah which We have sent down and We have made it mandatory, and We have sent down clear Commandments in it so that you may learn lessons.

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 2

Transliteration: Alzzaniyatu waalzzanee faijlidoo kulla wahidin minhuma miata jaldatin wala takhuthkum bihima rafatun fee deeni Allahi in kuntum tuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri walyashhad AAathabahuma taifatun mina almumineena

Translation

The woman and the man guilty of fornication, flog each one of them with a hundred stripes and let not any pity for them restrain you in regard to a matter prescribed by Allah, if you believe in Allah and the Last Day, and let, some of the believers witness the punishment inflicted on them.

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 3

Transliteration: Alzzanee la yankihu illa zaniyatan aw mushrikatan waalzzaniyatu la yankihuha illa zanin aw mushrikun wahurrima thalika AAala almumineena

Translation

A man guilty of adultery (or fornication) shall not marry any but the woman guilty of the same or a mushrik woman, and none shall marry a woman guilty of adultery (or fornication) but the man guilty of the same or a mushrik man: such marriages are forbidden to true believers.

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 4

Transliteration: Waallatheena yarmoona almuhsanati thumma lam yatoo biarbaAAati shuhadaa faijlidoohum thamaneena jaldatan wala taqbaloo lahum shahadatan abadan waolaika humu alfasiqoona

Translation

As for those persons who charge chaste women with false accusations but do not produce four witnesses, flog them with eighty stripes and never accept their evidence afterwards, for they themselves are transgressors,

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 5

Transliteration: Illa allatheena taboo min baAAdi thalika waaslahoo fainna Allaha ghafoorun raheemun

Translation

except those who repent and reform themselves; Allah is Forgiving and Merciful.

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 6

Transliteration: Waallatheena yarmoona azwajahum walam yakun lahum shuhadao illa anfusuhum fashahadatu ahadihim arbaAAu shahadatin biAllahi innahu lamina alssadiqeena

Translation

As for those who accuse their own wives but have no witness except themselves, the evidence of one of them is that he shall swear four times by Allah and declare that he is true (in his charge).

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 7

Transliteration: Waalkhamisatu anna laAAnata Allahi AAalayhi in kana mina alkathibeena

Translation

Then the fifth time he shall declare that Allah's curse be upon him if he be false (in his charge).

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 8

Transliteration: Wayadrao AAanha alAAathaba an tashhada arbaAAa shahadatin biAllahi innahu lamina alkathibeena

Translation

(As for the woman), it shall avert the punishment from her if she swears four times by Allah that the man is false (in his charge)

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 9

Transliteration: Waalkhamisata anna ghadaba Allahi AAalayha in kana mina alssadiqeena

Translation

and the fifth time she invokes Allah's wrath upon herself, if he be true (in his charge).

Word Breakdown

Sūrah 24 — Unknown — Ayah 10

Transliteration: Walawla fadlu Allahi AAalaykum warahmatuhu waanna Allaha tawwabun hakeemun

Translation

If Allah had not shown you His grace and mercy and if Allah had not been most Forgiving and All-Wise, (you would have been in a great fix because of accusing your wives).

Word Breakdown