Displaying Ruku 272
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Alam tara anna arsalna alshshayateena AAala alkafireena taozzuhum azzan
Do you not see that over those disbelievers We have appointed the Satans, who incite them urgently to oppose the Truth?

Transliteration: Fala taAAjal AAalayhim innama naAAuddu lahum AAaddan
Well, you need not become impatient for the coming of the scourge on them, for We are numbering their days.

Transliteration: Yawma nahshuru almuttaqeena ila alrrahmani wafdan
The day is coming near, when We will present the righteous people like honored guests before the Merciful,

Transliteration: Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan
and drive the criminals to Hell like thirsty flocks.

Transliteration: La yamlikoona alshshafaAAata illa mani ittakhatha AAinda alrrahmani AAahdan
At that time no one shall have the ability to intercede except the one who may have received permission from the Merciful.

Transliteration: Waqaloo ittakhatha alrrahmanu waladan
They say that the Merciful has adopted a son.

Transliteration: Laqad jitum shayan iddan
What an absurd thing that you have invented!

Transliteration: Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu alardu watakhirru aljibalu haddan
It is well nigh that the heavens might crack and the earth split asunder and the mountains crumble down at this hideous thing

Transliteration: An daAAaw lilrrahmani waladan
that they should ascribe a son to the Merciful!

Transliteration: Wama yanbaghee lilrrahmani an yattakhitha waladan
It does not behoove the Merciful to adopt a son.

Transliteration: In kullu man fee alssamawati waalardi illa atee alrrahmani AAabdan
All those who are in the heavens and the earth, are going to be presented before Him as servants,

Transliteration: Laqad ahsahum waAAaddahum AAaddan
for He has encircled them and kept a strict account of them;

Transliteration: Wakulluhum ateehi yawma alqiyamati fardan
everyone shall be presented before Him individually on the Day of Resurrection.

Transliteration: Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati sayajAAalu lahumu alrrahmanu wuddan]=
Most surely the time is coming near, when the Merciful will fill the hearts with love of those who have believed and are doing righteous works.

Transliteration: Fainnama yassarnahu bilisanika litubashshira bihi almuttaqeena watunthira bihi qawman luddan
So, O Muhammad, We have made this Qur'an easy, and sent it down in your tongue so that you should give good news to the pious and warn the obdurate people.

Transliteration: Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikzan
We have destroyed many a people before them: do you find any trace of them or do you hear any whisper from them anywhere ?