Ruku Viewer

Displaying Ruku 162

← Previous | Next → | Random


Sūrah 9 — Unknown — Ayah 43

Transliteration: AAafa Allahu AAanka lima athinta lahum hatta yatabayyana laka allatheena sadaqoo wataAAlama alkathibeena

Translation

O Prophet, may Allah forgive you: why did you give them leave to stay behind? (You yourself should not have given them leave), so that it would have become clear to you which of them spoke the truth, and you would have also known which of them were liars.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 44

Transliteration: La yastathinuka allatheena yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri an yujahidoo biamwalihim waanfusihim waAllahu AAaleemun bialmuttaqeena

Translation

For; those, who believe in Allah and the Last Day, will never ask you to exempt them from doing Jihad with their possessions and their persons: Allah knows well those who fear Him.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 45

Transliteration: Innama yastathinuka allatheena la yuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri wairtabat quloobuhum fahum fee raybihim yataraddadoona

Translation

Those only make such requests, who do not believe in Allah and the Last Day, and whose hearts are filled with doubts, and they are wavering because of their doubts.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 46

Transliteration: Walaw aradoo alkhurooja laaAAaddoo lahu AAuddatan walakin kariha Allahu inbiAAathahum fathabbatahum waqeela oqAAudoo maAAa alqaAAideena

Translation

If they had really intended to march forth, they would surely have made some preparation for it. But Allah was averse to their going forth; and He caused them to hold back, and it was said to them, "Stay behind with those who stay behind."

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 47

Transliteration: Law kharajoo feekum ma zadookum illa khabalan walaawdaAAoo khilalakum yabghoonakumu alfitnata wafeekum sammaAAoona lahum waAllahu AAaleemun bialththalimeena

Translation

Had they gone forth with you, they would have added nothing but mischief to you and they would have made strenuous efforts to sow discord among your ranks; yet there are among you some who listen to them but Allah knows these mischief-makers full well.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 48

Transliteration: Laqadi ibtaghawoo alfitnata min qablu waqallaboo laka alomoora hatta jaa alhaqqu wathahara amru Allahi wahum karihoona

Translation

Even before this, these people had striven to stir up mischief and turn by turn they practiced all sorts of devices to make you unsuccessful, until the Truth prevailed and Allahs design was fulfilled, though they were averse to it.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 49

Transliteration: Waminhum man yaqoolu ithan lee wala taftinnee ala fee alfitnati saqatoo wainna jahannama lamuheetatun bialkafireena

Translation

There is such a one among them, who says, "Give me leave to stay behind and do not expose me to temptations." ---Note it well that such people have already succumbed to temptations and Hell has encircled these disbelievers.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 50

Transliteration: In tusibka hasanatun tasuhum wain tusibka museebatun yaqooloo qad akhathna amrana min qablu wayatawallaw wahum farihoona

Translation

If a good thing comes to you, it grieves them; but if a disaster befalls you, they turn away rejoicing and saying, "It is good that we took our precautionary measures beforehand to set our affairs aright."

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 51

Transliteration: Qul lan yuseebana illa ma kataba Allahu lana huwa mawlana waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona

Translation

Say to them, "Nothing (good or bad) can befall us except that which Allah has destined for us: Allah is our Guardian and the Believers should put their trust in Him alone."

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 52

Transliteration: Qul hal tarabbasoona bina illa ihda alhusnayayni wanahnu natarabbasu bikum an yuseebakumu Allahu biAAathabin min AAindihi aw biaydeena fatarabbasoo inna maAAakum mutarabbisoona

Translation

Say to them, "What can be the thing you await for us other than one of the two .best things? But what we await for you is whether Allah Himself inflicts His chastisement on you or at our hands; well, now await, and we, too await with you."

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 53

Transliteration: Qul anfiqoo tawAAan aw karhan lan yutaqabbala minkum innakum kuntum qawman fasiqeena

Translation

Say, "You may expend your possessions willingly or unwillingly: they shall not be accepted in any case, because you are a wicked people."

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 54

Transliteration: Wama manaAAahum an tuqbala minhum nafaqatuhum illa annahum kafaroo biAllahi wabirasoolihi wala yatoona alssalata illa wahum kusala wala yunfiqoona illa wahum karihoona

Translation

The reason why their expenditures shall not be accepted is no other than that they have not believed in Allah and His Messenger: and they come to offer their Salat but reluctantly, and they expend in the Way of Allah with unwilling hearts.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 55

Transliteration: Fala tuAAjibka amwaluhum wala awladuhum innama yureedu Allahu liyuAAaththibahum biha fee alhayati alddunya watazhaqa anfusuhum wahum kafiroona

Translation

So let not their great wealth and the large number of their children delude you; for Allah wills to chastise them by means of these very things in this worldly life and that they would die in a state of unbelief.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 56

Transliteration: Wayahlifoona biAllahi innahum laminkum wama hum minkum walakinnahum qawmun yafraqoona

Translation

They swear by Allah that they are Believers like you, whereas they are not at all of you. In fact, they are people who are afraid of you:

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 57

Transliteration: Law yajidoona maljaan aw magharatin aw muddakhalan lawallaw ilayhi wahum yajmahoona

Translation

if they could find a place of refuge or a cave or a hiding place to lode therein, they would run in frantic haste to take refuge in it.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 58

Transliteration: Waminhum man yalmizuka fee alssadaqati fain oAAtoo minha radoo wain lam yuAAtaw minha itha hum yaskhatoona

Translation

O Prophet, there are some among them who find fault with you concerning the distribution of Sadaqat (Zakat collections); if something is given to them thereof, they are well pleased and if they are not given anything thereof they become angry.

Word Breakdown

Sūrah 9 — Unknown — Ayah 59

Transliteration: Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayuteena Allahu min fadlihi warasooluhu inna ila Allahi raghiboona

Translation

Would that they were contents with what Allah and His Messenger had given them and would say, "Allah suffices us: He will provide for us in abundance out of His own bounty, and His Messenger will also be kindly disposed towards us. Indeed we look to Allah alone."

Word Breakdown