Displaying Ruku 152
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Ith yaqoolu almunafiqoona waallatheena fee quloobihim maradun gharra haolai deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fainna Allaha AAazeezun hakeemun
At the same time, the hypocrites and all those who had diseased hearts were saying: "Their Faith has made them crazy," whereas the fact is that whoso trusts in Allah (finds that) Allah is All Mighty and All-Wise.

Transliteration: Walaw tara ith yatawaffa allatheena kafaroo almalaikatu yadriboona wujoohahum waadbarahum wathooqoo AAathaba alhareeqi
Would that you could see how it was when the angels were seizing the souls of the slain disbelievers! They were striking on their faces and hips and saying, "Now taste the torment of burning;

Transliteration: Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
this is the recompense for what your hands had prepared beforehand; for Allah does not do injustice to His servants".

Transliteration: Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kafaroo biayati Allahi faakhathahumu Allahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyun shadeedu alAAiqabi
This happened to them just as it had been happening to the people of Pharaoh and to the peoples before them: this was because they rejected His revelations and He seized them as a consequence of their sins, indeed Allah is All-Powerful and severe in inflicting chastisement.

Transliteration: Thalika bianna Allaha lam yaku mughayyiran niAAmatan anAAamaha AAala qawmin hatta yughayyiroo ma bianfusihim waanna Allaha sameeAAun AAaleemun
This happened in accordance with Allahs way that He does not withdraw the favor He bestows on any people unless they themselves change their ways. Allah hears everything and knows everything.

Transliteration: Kadabi ali firAAawna waallatheena min qablihim kaththaboo biayati rabbihim faahlaknahum bithunoobihim waaghraqna ala firAAawna wakullun kanoo thalimeena
This same principle was applied to the people of Pharaoh and the other peoples before them: when they treated the revelations of Allah as false, We destroyed them in consequence of their sins, and drowned the people of Pharaoh; all these peoples were the workers of iniquity.

Transliteration: Inna sharra alddawabbi AAinda Allahi allatheena kafaroo fahum la yuminoona
Indeed the vilest creatures in the sight of Allah are those people who denied the Truth, and then would not believe in it.

Transliteration: Allatheena AAahadta minhum thumma yanqudoona AAahdahum fee kulli marratin wahum la yattaqoona
As regards those from among them with whom you made treaties and who violate them time after time and do not fear Allah in the least,

Transliteration: Faimma tathqafannahum fee alharbi fasharrid bihim man khalfahum laAAallahum yaththakkaroona
if you encounter them in combat, make of them a fearsome example for others who would follow them so that they might be unnerved. It is expected that they will learn a lesson from the end of the treacherous people.

Transliteration: Waimma takhafanna min qawmin khiyanatan fainbith ilayhim AAala sawain inna Allaha la yuhibbu alkhaineena
And if you ever fear treachery from any people, throw their treaty openly before them; indeed Allah does not like the treacherous people.