Displaying Ruku 134
← Previous | Next → | Random

Transliteration: Awalam yahdi lillatheena yarithoona alarda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu AAala quloobihim fahum la yasmaAAoona
And, have not those people, who inherit the earth after its former occupants, learned a lesson from the fact that, if We please, We can seize them for their sins? (But they neglect the realities that teach a lesson) and We seal their hearts: then they do not listen to anything.

Transliteration: Tilka alqura naqussu AAalayka min anbaiha walaqad jaathum rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi alkafireena
These people whose stories We recount to you (can serve as examples to you). Their Messengers came to them with clear Signs, but they would not believe in what they had once denied. Behold, this is how We seal the hearts of the disbelievers.

Transliteration: Wama wajadna liaktharihim min AAahdin wain wajadna aktharahum lafasiqeena
And We found in most of them no respect for any Covenant; nay, We found that most of them were transgressors.

Transliteration: Thumma baAAathna min baAAdihim moosa biayatina ila firAAawna wamalaihi fathalamoo biha faonuthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena
Then after the (above mentioned) communities, We sent Moses with Our Signs to Pharaoh and the chiefs of his nation,83 but they also treated Our Signs unjustly.84 Then behold, what happened in the end to the mischief-makers.

Transliteration: Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena
Moses said, "O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe.

Transliteration: Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad jitukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya banee israeela
It behooves me to say in the name of Allah nothing but the truth. I have come to you from your Lord with clear Signs of my appointment: so send the children of Israel with me."

Transliteration: Qala in kunta jita biayatin fati biha in kunta mina alssadiqeena
Pharaoh answered, "If you have brought a Sign, and, if what you say is true, produce it"

Transliteration: Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun
Thereupon, Moses threw down his staff, and behold, it became a real serpent all of a sudden.

Transliteration: WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena
Then he drew his hand out of his pocket, and lo, it was shining before the beholders!