Ruku Viewer

Displaying Ruku 134

← Previous | Next → | Random


Sūrah 7 — Unknown — Ayah 100

Transliteration: Awalam yahdi lillatheena yarithoona alarda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahum bithunoobihim wanatbaAAu AAala quloobihim fahum la yasmaAAoona

Translation

And, have not those people, who inherit the earth after its former occupants, learned a lesson from the fact that, if We please, We can seize them for their sins? (But they neglect the realities that teach a lesson) and We seal their hearts: then they do not listen to anything.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 101

Transliteration: Tilka alqura naqussu AAalayka min anbaiha walaqad jaathum rusuluhum bialbayyinati fama kanoo liyuminoo bima kaththaboo min qablu kathalika yatbaAAu Allahu AAala quloobi alkafireena

Translation

These people whose stories We recount to you (can serve as examples to you). Their Messengers came to them with clear Signs, but they would not believe in what they had once denied. Behold, this is how We seal the hearts of the disbelievers.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 102

Transliteration: Wama wajadna liaktharihim min AAahdin wain wajadna aktharahum lafasiqeena

Translation

And We found in most of them no respect for any Covenant; nay, We found that most of them were transgressors.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 103

Transliteration: Thumma baAAathna min baAAdihim moosa biayatina ila firAAawna wamalaihi fathalamoo biha faonuthur kayfa kana AAaqibatu almufsideena

Translation

Then after the (above mentioned) communities, We sent Moses with Our Signs to Pharaoh and the chiefs of his nation,83 but they also treated Our Signs unjustly.84 Then behold, what happened in the end to the mischief-makers.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 104

Transliteration: Waqala moosa ya firAAawnu innee rasoolun min rabbi alAAalameena

Translation

Moses said, "O Pharaoh! I am a Messenger from the Lord of the universe.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 105

Transliteration: Haqeequn AAala an la aqoola AAala Allahi illa alhaqqa qad jitukum bibayyinatin min rabbikum faarsil maAAiya banee israeela

Translation

It behooves me to say in the name of Allah nothing but the truth. I have come to you from your Lord with clear Signs of my appointment: so send the children of Israel with me."

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 106

Transliteration: Qala in kunta jita biayatin fati biha in kunta mina alssadiqeena

Translation

Pharaoh answered, "If you have brought a Sign, and, if what you say is true, produce it"

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 107

Transliteration: Faalqa AAasahu faitha hiya thuAAbanun mubeenun

Translation

Thereupon, Moses threw down his staff, and behold, it became a real serpent all of a sudden.

Word Breakdown

Sūrah 7 — Unknown — Ayah 108

Transliteration: WanazaAAa yadahu faitha hiya baydao lilnnathireena

Translation

Then he drew his hand out of his pocket, and lo, it was shining before the beholders!

Word Breakdown