Database Connection
| 12 | Yusuf | Pre Ayat ← 80 | → Next Ayat | | 10. Joseph discloses his Identity | | → Next Ruku|
Translation:When they despaired of moving Joseph, they went to a corner and conferred together. The eldest of them said, "You know that your father has taken a solemn pledge from you in the name of Allah, and you also know that you had wronged Joseph before this. I will not, therefore, leave this land until my father gives me permission or Allah decides in my favor, for Allah is the best of all those who decide.
Translit: Falamma istayasoo minhu khalasoo najiyyan qala kabeeruhum alam taAAlamoo anna abakum qad akhatha AAalaykum mawthiqan mina Allahi wamin qablu ma farrattum fee yoosufa falan abraha alarda hatta yathana lee abee aw yahkuma Allahu lee wahuwa khayru alhakimeena
Segments
0 Falamma ? Comprehensive
1 istayasoo ? Comprehensive
2 minhu ? Comprehensive
3 khalasoo ? Comprehensive
4 najiyyan ? Comprehensive
5 qala ? Comprehensive
6 kabeeruhum ? Comprehensive
7 alam ? Comprehensive
8 taAAlamoo ? Comprehensive
9 anna ? Comprehensive
10 abakum ? Comprehensive
11 qad ? Comprehensive
12 akhatha ? Comprehensive
13 AAalaykum ? Comprehensive
14 mawthiqan ? Comprehensive
15 mina ? Comprehensive
16 Allahi ? Comprehensive
17 wamin ? Comprehensive
18 qablu ? Comprehensive
19 ma ? Comprehensive
20 farrattum ? Comprehensive
21 fee ? Comprehensive
22 yoosufa ? Comprehensive
23 falan ? Comprehensive
24 abraha ? Comprehensive
25 alarda ? Comprehensive
26 hatta ? Comprehensive
27 yathana ? Comprehensive
28 lee ? Comprehensive
29 abee ? Comprehensive
30 aw ? Comprehensive
31 yahkuma ? Comprehensive
32 Allahu ? Comprehensive
33 lee ? Comprehensive
34 wahuwa ? Comprehensive
35 khayru ? Comprehensive
36 alhakimeena ? Comprehensive
Comment: