Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 35 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Prophet raised to explain | | → Next Ruku|
Translation:The mushriks say, "Had Allah willed, neither we nor our forefathers would have worshiped any other than Allah nor made anything unlawful without His will." Such excuses were put forward also by those who went before them. Have the Messengers any more responsibility than to convey the Message clearly?
Translit: Waqala allatheena ashrakoo law shaa Allahu ma AAabadna min doonihi min shayin nahnu wala abaona wala harramna min doonihi min shayin kathalika faAAala allatheena min qablihim fahal AAala alrrusuli illa albalaghu almubeenu
Segments
0 waqala | Waqala
1 allatheena | allatheena
2 ashrakoo | ashrakoo
3 law | لَوْ | if (as a rule, introducing hypothetical conditional clauses) |conj.| Combined Particles | law
4 shaa | shaa
5 Allahu | Allahu
6 ma | مَا | what |interro. pron.|, that which |relative pron|, not |negation|, as long as |conj.| whenever, the fact that Combined Particles | ma
7 AAabadna | `abadna
8 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
9 doonihi | doonihi
10 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
11 shayin | shayin
12 nahnu | نَحْنُ | both | 1st. person | pl. | we Subject Pronoun | nahnu
13 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | wala
14 abaona | abaona
15 wala | وَلَا | nor,... either; not even, also |with preceding neg.| Combined Particles | wala
16 harramna | harramna
17 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
18 doonihi | doonihi
19 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
20 shayin | shayin
21 kathalika | كَذَلِكَ | however, yet, but Combined Particles | kathalika
22 faAAala | fa`ala
23 allatheena | allatheena
24 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles | min
25 qablihim | قَبْلِهِمْ | before them Combined Particles | qablihim
26 fahal | فَهَلْ | if, in case; whether |conj.| Combined Particles | when/if | fahal
27 AAala | `ala
28 alrrusuli | alrrusuli
29 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles | illa
30 albalaghu | albalaghu
31 almubeenu | almubeenu
Comment: