Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESELT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME Sentences dbRegular Verbs List
| QuranDB

There is nothing like learning Arabic for a better understanding of the meanings of the Holy Quran. English | اردو

Enter Text:
| Next |DUWNI_ADVERB | without | دُونِ دُونِ
| | | 2:23 | | |
Translation: And if you be in doubt whether the Book We have sent down to Our Servant is from Us or not, then produce, at least, one Surah like this. You may call all your associates to assist you and avail yourselves of the help of any one other than Allah. If you are genuine in your doubt, do this.
Translit: Wain kuntum fee raybin mimma nazzalna AAala AAabdina fatoo bisooratin min mithlihi waodAAoo shuhadaakum min dooni Allahi in kuntum sadiqeena
Segments
0 | Wain | | |
1 | kuntum | كُنْتُمْ | they were kaana perfect | | |
2 | fiy | |
f |
3 | raybin | | |
4 | mimma | مَهْمَا | in what Interrogative Pronoun | | |
5 | nazzalna | na |
|
6 | `alay | عَليْ | over/upon/against/through Separable Preposition | | |
7 | `abdina | |
|
8 | fatoo | fa | tw | Perfect Tense |oo | | |
9 | bisooratin | | bsr |
10 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
11 | miFlihi | |
mth |
12 | waod`oo | | wo` | Perfect Tense |oo | | |
13 | Luhadaakum | | shh |
14 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
15 | dooni | |
dw |
16 | Allahi | | Al |
17 | in | إِنْ | if Conditional Particle | in | |
18 | kuntum | كُنْتُمْ | they were kaana perfect | | |
19 | sadiqiyna | |
sd |
| | Listen||
دُونِ
دُونِهِ
| | | 4:117 | | |
Translation:The mushriks invoke to goddesses instead of Allah: they invoke that rebellious Satan,
Translit: In yadAAoona min doonihi illa inathan wain yadAAoona illa shaytanan mareedan
Segments
0 | In | | |
1 | yad`oona | ya | d` |
2 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
3 | doonihi | |
dw |
4 | illa | | |
5 | inaFan | in | thn |
6 | wain | | |
7 | yad`oona | ya | d` |
8 | illa | | |
9 | Laytanan | | shyn |
10 | mariydan | | mrd |
| | Listen||
دُونِهِ
دُونِهِم
| | | 8:60 | | |
Translation:And to encounter them, provide whatever force and trained ever-ready horses you can afford whereby you may strike terror into the enemies of Allah and your enemies as well and others besides them whom you do not know but whom Allah knows. The reward of whatever you expend in the way of Allah shall be repaid to you in full, and you shall not be wronged in any way.
Translit: WaaAAiddoo lahum ma istataAAtum min quwwatin wamin ribati alkhayli turhiboona bihi AAaduwwa Allahi waAAaduwwakum waakhareena min doonihim la taAAlamoonahumu Allahu yaAAlamuhum wama tunfiqoo min shayin fee sabeeli Allahi yuwaffa ilaykum waantum la tuthlamoona
Segments
0 | Waa`iddoo | | W`d | Perfect Tense |oo | | |
1 | lahuma | لَهُمَا indeed/for | they | | |
2 | ma | مَا | Masdar Huruwf | |
|
3 | istata`tum | ista |
|
4 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
5 | quwwatin | |
qw |
6 | wamin | وَعَنْ and | from | wami | n |
7 | ribati | | rb |
8 | alKayli | al | khy | Noun | | | |
9 | turhiboona | tu | rhw | Imperfect Tense
10 | bihi | | b |
11 | `aduwwa | | |
12 | Allahi | | Al |
13 | wa`aduwwakum | | w`w |
14 | waaKariyna | | wkh |
15 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
16 | doonihim | |
dw |
17 | la | لَا | no Demonstrative Pronoun Near | | |
18 | ta`lamoonahumu | ta |
`lw |
19 | Allahu | | Al |
20 | ya`lamuhum | ya | `lh |
21 | wama | وَمَا and | not | wama | |
22 | tunfiqoo | tun | fq | Perfect Tense |oo | | |
23 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
24 | Layin | |
|
25 | fiy | | f |
26 | sabiyli | | sbl |
27 | Allahi | | Al |
28 | yuwaffa | yu | | Imperfect Tense
29 | ilaykum | | ly |
30 | wahiya | وَهِيَ and | she | | |
31 | la | لَا | no Demonstrative Pronoun Near | |
|
32 | tuFlamoona | tu |
thlw | Imperfect Tense
| | Listen||
دُونِهِم
دُونِكَ
| | | 16:86 | | |
Translation:When the people, who had committed shirk in this world, will see those whom they had made associates with Allah, they will say, "Our Lord! here are those associate-deities whom we used to invoke beside Thee". At this their deities will retort, "You are liars."
Translit: Waitha raa allatheena ashrakoo shurakaahum qaloo rabbana haolai shurakaona allatheena kunna nadAAoo min doonika faalqaw ilayhimu alqawla innakum lakathiboona
Segments
0 | WaiFa | | |
1 | raa | | |
2 | allaFiyna | al | lth | Noun | | | |
3 | aLrakoo | a | shro | Perfect Tense |oo | | |
4 | Lurakaahum | | shr |
5 | qaloo | | ql | Perfect Tense |oo | | |
6 | rabbana | | |
7 | haolai | | ho |
8 | Lurakaona | | |
9 | allaFiyna | al | lth | Noun | | | |
10 | kunna | كُنَّ | they were kaana perfect | | |
11 | nad`oo | na | d` |
12 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
13 | doonika | |
dw |
14 | faalqaw | fa | |
15 | ilayhimu | | |
16 | alqawla | al | | Noun | | | |
17 | innakum إِنَّ | كُمْ indeed | your | in | pn |
18 | lakaFiboona | | lkb |
| | Listen||
دُونِكَ
دُونِكُم
| | | 3:118 | | |
Translation:O Believers, do not take into your confidence any other than the people of your own community for they never miss any opportunity of exploiting any weakness of yours They desire that which is harmful to you; their malice has become apparent from what they say, but what they conceal in their hearts is yet far worse. We have made clear to you the signs thereof, and if you are wise, (you will be very cautious in your relations with them.)
Translit: yaayyuha allatheena amanoo la tattakhithoo bitanatan min doonikum la yaloonakum khabalan waddoo ma AAanittum qad badati albaghdao min afwahihim wa ma tukhfee sudooruhum akbaru qad bayyanna lakumu alayati in kuntum taAAqiloona
Segments
0 | yaayyuha | ya | |
1 | allaFiyna | al | lth | Noun | | | |
2 | amanoo | a | mn | Perfect Tense |oo | | |
3 | la | لَا | no Demonstrative Pronoun Near | | |
4 | tattaKiFoo | ta |
ttF |
5 | bitanatan | | bt |
6 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
7 | doonikum | |
dw |
8 | la | لَا | no Demonstrative Pronoun Near | | |
9 | yaloonakum | ya |
lwk |
10 | Kabalan | | khb |
11 | waddoo | | wd | Perfect Tense |oo | | |
12 | ma | مَا | Masdar Huruwf | | |
13 | `anittum | |
|
14 | qad | | |
15 | badati | | bd |
16 | albaGdao | al | | Noun | | | |
17 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
18 | afwahihim | a |
fwh |
19 | wa | وَ | whether Conjunction | | |
20 | ma | مَا | Masdar Huruwf | |
|
21 | tuKfiy | tu |
khf | Imperfect Tense
22 | sudooruhum | | sdr |
23 | akbaru | a | |
24 | qad | | |
25 | bayyanna | | |
26 | lakumu | | |
27 | alayati | al | yt | Noun | | | |
28 | in | إِنْ | if Conditional Particle | in | |
29 | kuntum | كُنْتُمْ | they were kaana perfect | | |
30 | ta`qiloona | ta |
`qw |
| | Listen||
دُونِكُم
دُونِي
| | | 17:2 | | |
Translation:Before this We had given the Book to Moses and made it a means of guidance for the Israelites with this Command: "Do not make any other guardian than Myself.
Translit: Waatayna moosa alkitaba wajaAAalnahu hudan libanee israeela alla tattakhithoo min doonee wakeelan
Segments
0 | Waatayna | | Wt |
1 | moosa | | |
2 | alkitaba | al | | Noun | | | |
3 | waja`alnahu | | wjl |
4 | hudan | | hd |
5 | libaniy | | lb |
6 | israiyla | | |
7 | alla | al | | Noun | | | |
8 | tattaKiFoo | ta | ttF |
9 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
10 | dooniy | |
do |
11 | wakiylan | | wkl |
| | Listen||
دُونِي
دُونِنَا
| | | 21:43 | | |
Translation:Do they have gods who can defend them against Us? (No) for they can neither help themselves nor are they helped by Us.
Translit: Am lahum alihatun tamnaAAuhum min doonina la yastateeAAoona nasra anfusihim wala hum minna yushaboona
Segments
0 | Am | | |
1 | lahuma | لَهُمَا indeed/for | they | | |
2 | alihatun | al |
ht | Noun | | | |
3 | tamna`uhum | ta | mnh |
4 | min | عَنْ | from Separable Preposition | | |
5 | doonina | |
|
6 | la | لَا | no Demonstrative Pronoun Near | | |
7 | yastatiy`oona | yasta |
tyw |
8 | nasra | na | |
9 | anfusihim | a | nfh |
10 | wala | وَلَا and | no | | |
11 | hum | هُمْ | they Subject Pronoun | |
|
12 | minna | عَنْنَا from | their | | |
13 | yuLaboona | yu |
shb | Imperfect Tense
| | Listen||
دُونِنَا
duwni
duwnihi
duwnihim
duwnika
duwnikum
duwniy
duwninaA