| # | Token | Prefix | Rest | POS | Category | English | Urdu | Tense / Voice | Form | Pattern | Root | Suffix | Removed Tail | Stem Used | Conjugated Stem | Pronoun | Boundary Arabic | Boundary Latin | Boundary Note | Confidence | Tokenlen | Match Count | All Matches |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Laqad عَقَد
|
AAaqad عَقَد
|
Verb | verb | tie | باندھنا | perfect (active) | I | faʿal | AAqd ع ق د |
AAaqad عَقَد
|
AAaqad عَقَد
|
0.96 | 5 | 1 | POS: Verb | Tense: perfect (active) | Form: I | Pattern: faʿal | Root: AAqd | |||||||
| 2 |
kunta كُنْتَ
|
kunta كٌتَ
|
Particle | relative / connector | you (m. sg.) were | تو تھا | exact | exact match |
kunta كٌتَ
|
1.00 | 5 | 2 | POS: Particle | Form: exact | Pattern: exact match | ||||||||||
| 3 |
fiy فِي
|
fiy فِي
|
Particle | separable preposition | in / within / at | میں / اندر / پر | exact | exact match |
fiy فِي
|
1.00 | 2 | 4 | POS: Particle | Form: exact | Pattern: exact match | ||||||||||
| 4 |
ghaflatin غَفلَتٍ
|
ghaflatin غَفلَتٍ
|
Noun | noun | to pretend not to notice; act unaware | نظرانداز کرنا، لاپرواہی دکھانا | noun | faʿl | ghfl غ ف ل |
ْ |
ghaflatin غَفلَتٍ
|
0.72 | 8 | 1 | POS: Noun | Form: noun | Pattern: faʿl | Root: ghfl | ||||||||
| 5 |
min مِنْ
|
min مٍ
|
Particle | separable preposition | from / out of | سے / باہر | exact | exact match |
min مٍ
|
1.00 | 3 | 4 | POS: Particle | Form: exact | Pattern: exact match | ||||||||||
| 6 |
hatha هَثَ
|
hatha هَثَ
|
Noun | noun | noun | faʿl | hth ه ث |
َ |
hatha هَثَ
|
0.72 | 4 | 1 | POS: Noun | Form: noun | Pattern: faʿl | Root: hth | ||||||||||
| 7 |
fakashafna فَكَشَفْنَ
|
fa |
kashafna كَشَفنَ
|
Verb | verb | they so / then confront openly | وہ سب پھر | perfect (active) | I | faʿal | kshf ك ش ف |
ْنَ | ْنَ |
kashaf كَشَف
|
kashafna كَشَفْنَ
|
they | 0.96 | 9 | 2 | Prefix: fa | POS: Verb | Tense: perfect (active) | Form: I | Pattern: faʿal | Root: kshf | Suffix: na | |||
| 8 |
AAanka لَنْكَ
|
AAanka عًكَ
|
Particle | misc particle | will never you | ہرگز نہیں | exact | exact match | كَ |
lan لً
|
0.99 | 5 | 2 | POS: Particle | Form: exact | Pattern: exact match | Suffix: OBJ:ka | |||||||||
| 9 |
ghitaaka غِتََكَ
|
ghitaaka غِتََكَ
|
— |
ghitaaka غِتََكَ
|
0.60 | 7 | 0 | POS: — | |||||||||||||||
| 10 |
fabasaruk فَبَسَرُك
|
fabasaruk فَبَسَرُك
|
— |
fabasaruk فَبَسَرُك
|
فَبَسَرُكَ ٱلْيَومَ | fabasaruka alyawma | fatHa added before hamzat al-waSal: fabasaruka alyawma | 0.60 | 9 | 0 | POS: — | ||||||||||||
| 11 |
alyawma ٱلْيَوْمَ
|
al |
yawma يَومَ
|
Particle | particle group 34 | the today | آج | imperfect jussive (active) | exact | exact match |
yawma يَومَ
|
1.00 | 7 | 2 | Prefix: al | POS: Particle | Tense: imperfect jussive (active) | Form: exact | Pattern: exact match | ||||||||
| 12 |
hadiydun هَدِيدٌ
|
hadiydun هَدِيدٌ
|
Noun | verbal noun | to divide, split, turn towarding | عمل: تقسیم کرنا، رخ کرنا | I | faʿīl-like | hdd ه د ّ |
ٌ | ٌ |
hadiyd هَدِيد
|
he | 0.77 | 7 | 5 | POS: Noun | Form: I | Pattern: faʿīl-like | Root: hdd | Suffix: un |