| # | Token | Prefix | Rest | POS | Category | English | Urdu | Tense / Voice | Form | Pattern | Root | Suffix | Removed Tail | Stem Used | Conjugated Stem | Pronoun | Boundary Arabic | Boundary Latin | Boundary Note | Confidence | Tokenlen | Match Count | All Matches |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 |
Ith Iث
|
Ith Iث
|
— |
Ith Iث
|
0.60 | 2 | 0 | POS: — | |||||||||||||||
| 2 |
qala قَلَ
|
qala قَلَ
|
— |
qala قَلَ
|
0.60 | 4 | 0 | POS: — | |||||||||||||||
| 3 |
lahu لَـهُ
|
lahu لَهُ
|
Particle | particle group 25 | surely / indeed him | یقیناً | exact | exact match | هُ |
la لَ
|
0.99 | 4 | 3 | POS: Particle | Form: exact | Pattern: exact match | Suffix: OBJ:hu | |||||||||
| 4 |
rabbuhu رَبُّ
|
rabbuhu رَبُّهُ
|
Noun | noun | to raise, to bring up | پرورش کرنا | noun | faʿl | rbb ر ب ّ |
هُ | ُ |
rabbu رَبُّ
|
0.72 | 7 | 1 | POS: Noun | Form: noun | Pattern: faʿl | Root: rbb | Suffix: OBJ:hu | |||||||
| 5 |
aslim َسلِم
|
aslim َسلِم
|
— |
aslim َسلِم
|
0.60 | 5 | 0 | POS: — | |||||||||||||||
| 6 |
aslamtu َسلَمتُ
|
aslamtu َسلَمتُ
|
— |
aslamtu َسلَمتُ
|
0.60 | 7 | 0 | POS: — | |||||||||||||||
| 7 |
lirabbi لِرَبِّ
|
li |
rabbi رَبِّ
|
Noun | noun | for for / to to raise, to bring up | کے لیے + پرورش کرنا | noun | faʿl | rbb ر ب ّ |
ِ |
rabbi رَبِّ
|
0.72 | 7 | 1 | Prefix: li | POS: Noun | Form: noun | Pattern: faʿl | Root: rbb | |||||||
| 8 |
alAAalamiyna ٱلْعَلَمِينَ
|
al |
AAalamiyna عَلَمِينَ
|
Noun | noun | the to know, be aware | جاننا، علم رکھنا | noun | faʿal | AAlm ع ل م |
َ |
AAalamiyna عَلَمِينَ
|
0.74 | 10 | 3 | Prefix: al | POS: Noun | Form: noun | Pattern: faʿal | Root: AAlm |